Ozzuu Bible
pt_yah - Eph 6Config
1
Filhos τέκνονG5043, obedeceiG5219 ὑπακούωG5219G5720 a vossos ὑμῶνG5216 pais γονεύςG1118 no ἔνG1722 Mestre אדוןG2962, pois γάρG1063 isto τοῦτοG5124 é ἐστίG2076G5748 justo δίκαιοςG1342.
2
HonraG5091 τιμάωG5091G5720 a teu σοῦG4675 pai πατήρG3962 e καίG2532 a tua mãe μήτηρG3384 (que ὅστιςG3748 é ἐστίG2076G5748 o primeiro πρῶτοςG4413 mandamento ἐντολήG1785 com ἔνG1722 promessa ἐπαγγελίαG1860,
3
para que ἵναG2443 te σοίG4671 vá γίνομαιG1096G5638 bemG2095 εὖG2095, e καίG2532 sejas ἔσομαιG2071G5704 de longa vidaG3118 μακροχρόνιοςG3118 sobre ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093.
4
E καίG2532 vós, pais πατήρG3962, não μήG3361 provoqueisG3949 παροργίζωG3949 vossos ὑμῶνG5216 filhos τέκνονG5043 à iraG3949 παροργίζωG3949G5720, mas ἀλλάG235 criai-osG1625 ἐκτρέφωG1625G5720 αὐτόςG846 na ἔνG1722 disciplinaG3809 παιδείαG3809 e καίG2532 na admoestaçãoG3559 νουθεσίαG3559 de YAHUAH κύριοςG2962.
5
Quanto a vós outros, servos δοῦλοςG1401, obedeceiG5219 ὑπακούωG5219G5720 a vosso senhor κύριοςG2962 segundo κατάG2596 a carne σάρξG4561 com μετάG3326 temorG5401 φόβοςG5401 e καίG2532 tremorG5156 τρόμοςG5156, na ἔνG1722 sinceridadeG572 ἁπλότηςG572 do vosso ὑμῶνG5216 coração καρδίαG2588, como ὡςG5613 ao Messias ΧριστόςG5547,
6
não μήG3361 servindo à vistaG3787 ὀφθαλμοδουλείαG3787, como ὡςG5613 para agradar a homensG441 ἀνθρωπάρεσκοςG441, mas ἀλλάG235 como ὡςG5613 servos δοῦλοςG1401 do Messias ΧριστόςG5547, fazendo ποιέωG4160G5723, de ἐκG1537 coraçãoG5590 ψυχήG5590, a vontade θέλημαG2307 de Elohim θεόςG2316;
7
servindo δουλεύωG1398G5723 de μετάG3326 boa vontadeG2133 εὔνοιαG2133, como ao Mestre אדוןG2962 e καίG2532 não οὐG3756 como a homens ἄνθρωποςG444,
8
certos εἴδωG1492G5761 de que ὅτιG3754 cada um ἐάνG1437 τίςG5100, se fizer ποιέωG4160G5661 alguma coisa boaG18 ἀγαθόςG18, receberáG2865 κομίζωG2865G5695 isso τοῦτοG5124 outra vez do παράG3844 Mestre אדוןG2962, querG1535 εἴτεG1535 seja servo δοῦλοςG1401, querG1535 εἴτεG1535 livreG1658 ἐλεύθεροςG1658.
9
E καίG2532 vós, senhores κύριοςG2962, de igual modo αὐτόςG846 procedei ποιέωG4160G5720 para com πρόςG4314 eles αὐτόςG846, deixandoG447 ἀνίημιG447G5723 as ameaçasG547 ἀπειλήG547, sabendo εἴδωG1492G5761 que ὅτιG3754 o Salvador κύριοςG2962, tanto deles como vosso, está ἐστίG2076G5748 nos ἔνG1722 céus οὐρανόςG3772 e καίG2532 que para com παράG3844 ele αὐτόςG846 não καίG2532 οὐG3756 há ἐστίG2076G5748 acepção de pessoasG4382 προσωποληψίαG4382.
10
Quanto ao maisG3063 λοιπόνG3063, sede fortalecidos ἐνδυναμόωG1743G5744 no ἔνG1722 Mestre אדוןG2962 e καίG2532 na ἔνG1722 forçaG2904 κράτοςG2904 do seu αὐτόςG846 poderG2479 ἰσχύςG2479.
11
Revesti-vosG1746 ἐνδύωG1746G5669 de toda a armaduraG3833 πανοπλίαG3833 de Elohim θεόςG2316, para πρόςG4314 poderdes ὑμᾶςG5209 δύναμαιG1410G5738 ficar firmesG2476 ἵστημιG2476G5629 contra πρόςG4314 as ciladasG3180 μεθοδείαG3180 do diabo διάβολοςG1228;
12
porque ὅτιG3754 a nossa ἡμῖνG2254 lutaG3823 πάληG3823 não οὐG3756 é contra ἐστίG2076G5748 πρόςG4314 o sangue αἷμαG129 e καίG2532 a carne σάρξG4561, e sim ἀλλάG235 contra πρόςG4314 os principadosG746 ἀρχήG746 e καίG2532 potestadesG1849 ἐξουσίαG1849, contra πρόςG4314 os dominadoresG2888 κοσμοκράτωρG2888 desteG5127 τούτουG5127 mundo αἰώνG165 tenebrosoG4655 σκότοςG4655, contra πρόςG4314 as forçasG4189 πονηρίαG4189 espirituaisG4152 πνευματικόςG4152 do malG4189 πονηρίαG4189, nas ἔνG1722 regiões celestesG2032 ἐπουράνιοςG2032.
13
Portanto διάG1223 τοῦτοG5124, tomaiG353 ἀναλαμβάνωG353G5628 toda a armaduraG3833 πανοπλίαG3833 de Elohim θεόςG2316, para que ἵναG2443 possais δύναμαιG1410G5667 resistirG436 ἀνθίστημιG436G5629 no ἔνG1722 dia ἡμέραG2250 mauG4190 πονηρόςG4190 e καίG2532, depois de terdes vencidoG2716 κατεργάζομαιG2716G5666 tudoG537 ἅπαςG537, permanecer inabaláveisG2476 ἵστημιG2476G5629.
14
EstaiG2476 ἵστημιG2476, pois οὖνG3767, firmesG2476 ἵστημιG2476G5628, cingindo-vosG4024 περιζώννυμιG4024G5671G3751 ὀσφύςG3751 ὑμῶνG5216 com ἔνG1722 a verdade ἀλήθειαG225 e καίG2532 vestindo-vosG1746 ἐνδύωG1746G5671 da couraçaG2382 θώραξG2382 da justiça δικαιοσύνηG1343.
15
CalçaiG5265 ὑποδέωG5265G5671 os pésG4228 πούςG4228 com ἔνG1722 a preparaçãoG2091 ἑτοιμασίαG2091 do evangelho εὐαγγέλιονG2098 da pazG1515 εἰρήνηG1515;
16
embraçandoG353 ἀναλαμβάνωG353G5631 sempre ἐπίG1909 πᾶςG3956 o escudoG2375 θυρεόςG2375 da fé πίστιςG4102, com o qual ἔνG1722 ὅςG3739 podereis δύναμαιG1410G5695 apagarG4570 σβέννυμιG4570G5658 todos πᾶςG3956 os dardosG956 βέλοςG956 inflamadosG4448 πυρόωG4448G5772 do MalignoG4190 πονηρόςG4190.
17
TomaiG1209 δέχομαιG1209G5663 também καίG2532 o capaceteG4030 περικεφαλαίαG4030 da salvaçãoG4992 σωτήριονG4992 e καίG2532 a espadaG3162 μάχαιραG3162 do Espírito רוחG4151, que é ἐστίG2076G5748G3603 ὅ ἐστίG3603 a palavraG4487 ῥήμαG4487 de Elohim θεόςG2316;
18
com διάG1223 toda πᾶςG3956 oraçãoG4335 προσευχήG4335 e καίG2532 súplicaG1162 δέησιςG1162, orando προσεύχομαιG4336G5740 em todo tempo ἔνG1722 καιρόςG2540 πᾶςG3956 no ἔνG1722 Espírito רוחG4151 e καίG2532 para isto εἰςG1519 τοῦτοG5124 αὐτόςG846 vigiandoG69 ἀγρυπνέωG69G5723 com ἔνG1722 toda πᾶςG3956 perseverançaG4343 προσκαρτέρησιςG4343 e καίG2532 súplicaG1162 δέησιςG1162 por περίG4012 todos πᾶςG3956 os santos קדשG40
19
e também καίG2532 por ὑπέρG5228 mim ἐμοῦG1700; para que ἵναG2443 me μοίG3427 seja dada δίδωμιG1325G5684, no ἔνG1722 abrirG457 ἄνοιξιςG457 da minha μοῦG3450 bocaG4750 στόμαG4750, a palavra λόγοςG3056, para, com intrepidez ἔνG1722G3954 παρῥησίαG3954, fazer conhecidoG1107 γνωρίζωG1107G5658 o mistério μυστήριονG3466 do evangelho εὐαγγέλιονG2098,
20
pelo ὑπέρG5228 qual ὅςG3739 sou embaixadorG4243 πρεσβεύωG4243G5719 em ἔνG1722 cadeiasG254 ἅλυσιςG254, para que ἵναG2443, no Messias ἔνG1722 αὐτόςG846, eu seja ousado para falarG3955 παρῥησιάζομαιG3955G5667, como ὡςG5613 me μέG3165 cumpreG1163 δεῖG1163G5748 fazê-lo λαλέωG2980G5658.
21
E δέG1161, para que ἵναG2443 saibais εἴδωG1492G5762 ὑμεῖςG5210 também καίG2532 a meuG1691 ἐμέG1691 respeito κατάG2596 e o que τίςG5101 façoG4238 πράσσωG4238G5719, de tudo πᾶςG3956 vos ὑμῖνG5213 informaráG1107 γνωρίζωG1107G5692 TíquicoG5190 ΤυχικόςG5190, o irmão ἀδελφόςG80 amado ἀγαπητόςG27 e καίG2532 fielG4103 πιστόςG4103 ministroG1249 διάκονοςG1249 do ἔνG1722 Mestre אדוןG2962.
22
Foi para isso εἰςG1519 αὐτόςG846 τοῦτοG5124 que eu vo-lo πρόςG4314 ὑμᾶςG5209 envieiG3992 πέμπωG3992G5656, para que ἵναG2443 saibaisG1097 γινώσκωG1097G5632 a nosso ἡμῶνG2257 respeito περίG4012, e καίG2532 ele consoleG3870 παρακαλέωG3870G5661 o vosso ὑμῶνG5216 coração καρδίαG2588.