Ozzuu Bible
Compare Eph 6:16
Ozzuu Bible - comparison
Eph 6:16

Found 31 translations

Config
16 embraçandoG353 ἀναλαμβάνωG353G5631 sempre ἐπίG1909 πᾶςG3956 o escudoG2375 θυρεόςG2375 da fé πίστιςG4102, com o qual ἔνG1722 ὅςG3739 podereis δύναμαιG1410G5695 apagarG4570 σβέννυμιG4570G5658 todos πᾶςG3956 os dardosG956 βέλοςG956 inflamadosG4448 πυρόωG4448G5772 do MalignoG4190 πονηρόςG4190.
16 embraçando sempre o escudo da fé, com o qual podereis apagar todas as setas inflamadas do Maligno.
16 Tomando, sobre tudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
16 Tenham sobretudo a fé, pois é um escudo que vos protege contra as flechas incendiárias disparadas pelo Maligno sobre as vossas vidas.
16 Acima de tudo havendo vós levantado- e- tomado o escudo de a fé, com o qual [escudo] sereis capazes de, a todos os dardos tendo sido inflamados, do Maligno, apagar;
16 Always carry the shield of trust, with which you will be able to extinguish all the flaming arrows of the Evil One.
16 Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
16 withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil one.
16 Sobretudo, embraçai o escudo da fé, com que possais apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
16 empunhando sempre o escudo da fé, com o qual podereis extinguir os dardos inflamados do Maligno.
16 In all things take ye the shield of faith, in which ye be able to quench all the fiery darts of him that is most wicked.[1]
16 In all things take ye the shield of faith, in which ye may quench all the fiery darts of him that is most wicked or the worst.
16 Em cada batalha vocês precisarão da fé como escudo para deter as flechas ardentes disparadas por Satanás contra vocês,
16 e usando principalmente o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos em chamas do Maligno.
16 tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
16 Tomando sobretudo o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
16 Tomando sobretudo o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
16 tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
16 empunhando sempre o escudo da fé, com o qual podereis extinguir os dardos inflamados do Maligno.
16 tenham sempre na mão o escudo da fé, e assim poderão apagar as flechas inflamadas do Maligno.
16 tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
16 Andem sempre armados com o escudo da fé, para poderem defender-se das setas incendiárias do inimigo.
16 Andem sempre armados com o escudo da fé, para poderem defender-se das setas incendiárias do inimigo.
16 tomando sobretudo o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
16 embraçando3535631 sempre19093956 o escudo2375 da fé,4102 com o qual17223739 podereis14105695 apagar45705658 todos3956 os dardos956 inflamados44485772 do Maligno.4190
16 Tomando sobretudo o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
16 Em todas as circunstâncias, empunhai o escudo da fé, com o qual podereis apagar todas as flechas incendiadas do Maligno.
16 Acima de tudo, tomai o escudo da fé, com o qual tereis a capacidade de apagar todas as setas incendiadas do maligno.
16 embraçando3535631 sempre19093956 o escudo2375 da fé,4102 com o qual17223739 podereis14105695 apagar45705658 todos3956 os dardos956 inflamados44485772 do Maligno.4190
16 Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.