Ozzuu Bible
Compare Eph 6:11Ozzuu Bible - comparison
Eph 6:11
Found 31 translations
Config
11
Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para poderdes ficar firmes contra as ciladas do Diabo;
11
Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo.
11
Estejam equipados com todas as armas de Deus para que possam permanecer firmes sem cair nas astutas ciladas do Diabo.
11
Revesti-vos de toda a completa armadura de Deus, para poderdes vós estar firmes contra as astutas- ciladas do Diabo.
11
Use all the armor and weaponry that God provides, so that you will be able to stand against the deceptive tactics of the Adversary.
11
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
11
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
11
Revesti-vos da armadura de Deus, para que possais resistir às ciladas do demônio.
11
Revesti-vos da armadura de Deus,[s] para poderdes resistir às insídias do diabo.
11
Clothe you with the armour of God, that ye be able to stand against the ambushings [the ambushings, or assailings,] of the devil.
11
Clothe you with the armour of God, that ye may stand against the ambushings, [or assailings], of the devil.
11
Vistam-se de toda a armadura de Deus, a fim de que possam permanecer a salvo das táticas e das artimanhas de Satanás.
11
ⓨ Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais permanecer firmes contra as ciladas do Diabo;
11
Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para poderdes permanecer firmes contra as ciladas do Diabo;
11
Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo.
11
Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo.
11
Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para poderdes permanecer firmes contra as ciladas do Diabo;
11
Revesti vos da armadura de Deus, para poderdes resistir às insídias do diabo.
11
Vistam a armadura de Deus para poderem resistir às manobras do diabo.
11
Revesti-vos de toda a armadura de Elohim, para poderdes permanecer firmes contra as ciladas do Acusador;
11
Revistam-se da armadura de Deus. Só assim poderão resistir aos enganos do Diabo.
11
Revistam-se da armadura de Deus. Só assim poderão resistir aos enganos do Diabo.
11
Revesti-vos de ⓘ toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo; [3]
11
Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo.
11
revesti-vos da armadura de Deus, para que possais resistir às ciladas do diabo.
11
Revesti-vos da armadura de Deus, para terdes a capacidade de vos manterdes de pé contra as maquinações do diabo.
11
Put on the whole armor of Elohiym, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.