Ozzuu Bible
Compare Eph 6:18Ozzuu Bible - comparison
Eph 6:18
Found 31 translations
Config
18
com διάG1223 toda πᾶςG3956 oraçãoG4335 προσευχήG4335 e καίG2532 súplicaG1162 δέησιςG1162, orando προσεύχομαιG4336G5740 em todo tempo ἔνG1722 καιρόςG2540 πᾶςG3956 no ἔνG1722 Espírito רוחG4151 e καίG2532 para isto εἰςG1519 τοῦτοG5124 αὐτόςG846 vigiandoG69 ἀγρυπνέωG69G5723 com ἔνG1722 toda πᾶςG3956 perseverançaG4343 προσκαρτέρησιςG4343 e καίG2532 súplicaG1162 δέησιςG1162 por περίG4012 todos πᾶςG3956 os santos קדשG40
18
Orai no Espírito em todas as circunstâncias, com toda petição e humilde insistência. Tendo isso em mente, vigiai com toda a perseverança na oração por todos os santos.
18
Orando em todo tempo com toda oração e súplica no Espírito, e vigiando nisso com toda perseverança e súplica por todos os santos,
18
Orem a Deus com toda a perseverança, em toda a ocasião, de acordo com o Espírito Santo. Sejam vigilantes no emprego persistente desta arma da oração, apresentando também a Deus as necessidades dos outros crentes.
18
Através de toda a oração e súplica orando vós em todo o tempo em o Espírito [Santo], e para isto mesmo vigiando em toda a perseverança e súplica (concernente a todos os santos,
18
as you pray at all times, with all kinds of prayers and requests, in the Spirit, vigilantly and persistently, for all God’s people.
18
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
18
with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
18
Intensificai as vossas invocações e súplicas. Orai em toda circunstância, pelo Espírito, no qual perseverai em intensa vigília de súplica por todos os cristãos.
18
Com orações e súplicas de toda a sorte, orai em todo tempo, no Espírito, e para isso vigiai com toda perseverança e súplica por todos os santos.
18
By all prayer and beseeching pray ye all time in Spirit, and in him waking in all busyness, and beseeching for all holy men, [By all prayer and beseeching praying all time in Spirit, and in him waking in all busyness, and beseeching for all saints,]
18
By all prayer and beseeching pray ye all time in Spirit, and in him waking in all busyness, and beseeching for all holy men [or for all saints].
18
Orem o tempo todo. Peçam a Deus qualquer coisa que esteja de acordo com os desejos do Espírito Santo. Argumentem com Ele, fazendo-o lembrar-se das necessidades de vocês, e continuem orando fervorosamente por todos os cristãos em toda parte.
18
ⓕ com toda oração e súplica, orando em todo tempo no Espírito e, para isso mesmo, vigiando com toda perseverança e súplica por todos os santos,
18
com toda a oração e súplica orando em todo tempo no Espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,
18
Orando em todo o tempo com toda a oração e súplica no Espírito, e vigiando nisto com toda a perseverança e súplica por todos os santos,
18
Orando em todo o tempo com toda a oração e súplica no Espírito, e vigiando nisto com toda a perseverança e súplica por todos os santos,
18
com toda a oração e súplica orando em todo tempo no Espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,
18
Com orações e súplicas de toda a sorte, orai em todo tempo, no Espírito, e para isso vigiai com toda perseverança e súplica por todos os santos.
18
Rezem incessantemente no Espírito, com orações e súplicas de todo tipo, e façam vigílias, intercedendo, sem cansaço, por todos os cristãos.
18
com toda a oração e súplica orando em todo tempo na Ruach e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,
18
Façam tudo isto em espírito de oração e orem continuamente, em união com o Espírito Santo. Estejam vigilantes, prestem muita atenção a estas coisas e orem por todos os santos.
18
Façam tudo isto em espírito de oração e orem continuamente, em união com o Espírito Santo. Estejam vigilantes, prestem muita atenção a estas coisas e orem por todos os santos.
18
orando em todo tempo com toda ⓟ oração e súplica no Espírito e vigiando nisso com toda perseverança e súplica por todos os santos [6]
18
Orando em todo o tempo com toda a oração e súplica no Espírito, e vigiando nisto com toda a perseverança e súplica por todos os santos,
18
Com toda sorte de preces e súplicas, orai constantemente no Espírito. Prestai vigilante atenção neste ponto, intercedendo por todos os santos.
18
Servindo-vos de toda a espécie de orações e preces, orai em todo o tempo no Espírito; e, para isso, vigiai com toda a perseverança e com preces por todos os santos,
18
Praying always with all prayer and supplication in the Ruach, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all qodeshiym;