Ozzuu Bible
Compare Eph 5:27Ozzuu Bible - comparison
Eph 5:27
Found 31 translations
Config
27
para ἵναG2443 a αὐτόςG846 apresentarG3936 παρίστημιG3936G5661 a si mesmo ἑαυτούG1438 igreja ἐκκλησίαG1577 gloriosaG1741 ἔνδοξοςG1741, sem μήG3361 ἔχωG2192G5723 máculaG4696 σπίλοςG4696, nem ἤG2228 rugaG4512 ῥυτίςG4512, nem ἤG2228 coisa semelhanteG5108 τοιοῦτοςG5108, porém ἀλλάG235 santa קדשG40 e καίG2532 sem defeitoG299 ἄμωμοςG299.
27
e para apresentá-la a si mesmo como Igreja gloriosa, sem mancha nem ruga ou qualquer outra imperfeição, mas santa e inculpável.
27
para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, ou ruga, ou coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
a fim de poder trazê-la para junto de si, sem uma nódoa, sem uma ruga, sem qualquer defeito, mas irrepreensível, santa, gloriosa.
27
A fim de que a apresentasse a Si mesmo como a assembleia gloriosa, não tendo ela mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas a fim de que ela seja santa e sem manchA.
27
in order to present the Messianic Community to himself as a bride to be proud of, without a spot, wrinkle or any such thing, but holy and without defect.
27
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
27
that he might present the church to himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
27
para apresentá-la a si mesmo toda gloriosa, sem mácula, sem ruga, sem qualquer outro defeito semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
para apresentar a si mesmo a Igreja, gloriosa, sem mancha nem ruga, ou coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.[o]
27
to give the church glorious to himself, that it had no wem, nor rivelling, or any such thing,[3] but that it be holy and undefouled.
27
to give the church glorious to himself, that it had no wem, [or spot], nor rivelling [or wrinkle], or any such thing, but that it be holy and undefouled.
27
a fim de que Ele pudesse dá-la a Si mesmo como uma igreja gloriosa sem uma única mancha, ou ruga, ou qualquer outro defeito, mas sim santa e sem nenhuma imperfeição.
27
ⓜ para apresentá-la a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
para apresentá-la a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
Para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
Para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
para apresentá-la a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
para apresentar a si mesmo a Igreja, gloriosa, sem mancha nem ruga, ou coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
para apresentar a si mesmo uma Igreja gloriosa, sem mancha nem ruga ou qualquer outro defeito, mas santa e imaculada.
27
para apresentá-la a si mesmo Kehilá gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
Quis assim preparar a igreja para ser a sua esposa cheia de beleza, sem mancha nem defeito ou coisa semelhante, mas santa e sem pecado.
27
Quis assim preparar a igreja para ser a sua esposa cheia de beleza, sem mancha nem defeito ou coisa semelhante, mas santa e sem pecado.
27
para a apresentar ⓨ a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
Para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
27
Pois ele quis apresentá-la a si mesmo toda bela, sem mancha nem ruga ou qualquer reparo, mas santa e sem defeito.
27
Ele quis apresentá-la esplêndida, como Igreja sem mancha nem ruga, nem coisa alguma semelhante, mas santa e imaculada.
27
That he might present it to himself a glorious called out assembly, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.