Ozzuu Bible
Compare Eph 5:32
Ozzuu Bible - comparison
Eph 5:32

Found 31 translations

Config
32 Grande μέγαςG3173 é ἐστίG2076G5748 este τοῦτοG5124 mistério μυστήριονG3466, mas δέG1161 eu ἐγώG1473 me refiro λέγωG3004G5719 a εἰςG1519 o Messias ΧριστόςG5547 e εἰςG1519 καίG2532 à igreja ἐκκλησίαG1577.
32 Este é um mistério grandioso; refiro-me, contudo, à união entre Cristo e sua Igreja.
32 Este é um grande mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja. Ef 5:32
O mistério da união do homem com a sua mulher é um eco humano da realidade espiritual mais sublime, que há na união de Cristo com os Seus num só Corpo: a Igreja (Rm 11.25).
32 Sem dúvida, há aqui algo de muito profundo com referência à relação entre Cristo e a igreja.
32 O mistério, este, grande é; eu, porém, falo em relação a o Cristo e em relação à assembleia.
32 There is profound truth hidden here, which I say concerns the Messiah and the Messianic Community.
32 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
32 This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.
32 Este mistério é grande, quero dizer, com referência a Cristo e à Igreja.[*]
32 É grande este mistério: refiro-me à relação entre Cristo e a sua Igreja.[q]
32 This sacrament is great; yea, I say in Christ, and in the church.
32 This sacrament is great; yea, I say in Christ, and in the church.
32 Eu sei que isto é difícil de compreender, porém é uma ilustração do modo pelo qual somos membros do corpo de Cristo.
32 Esse mistério é grande, mas eu me refiro a Cristo e à igreja.
32 Grande é este mistério, mas eu falo em referência a Cristo e à igreja.
32 Grande é este mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
32 Grande é este mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
32 Grande é este mistério, mas eu falo em referência a Cristo e à igreja.
32 É grande este mistério: refiro me à relação entre Cristo e a sua Igreja.
32 Esse mistério é grande: eu me refiro a Cristo e à Igreja.
32 Grande é este mistério, mas eu falo em referência ao Mashiach e à Kehilá.
32 Há aqui um grande mistério. É que isto realiza-se plenamente no amor que Cristo tem pela igreja.
32 Há aqui um grande mistério. É que isto realiza-se plenamente no amor que Cristo tem pela igreja.
32 Grande é este mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
32 Grande3173 é20765748 este5124 mistério,3466 mas1161 eu1473 me refiro30045719 a1519 Cristo5547 e15192532 à igreja.1577
32 Grande é este mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
32 Este mistério é grande — eu digo isto com referência a Cristo e à Igreja.
32 Grande é este mistério; mas eu interpreto-o em relação a Cristo e à Igreja.
32 This is a great mystery: but I speak concerning Mashiach and the called out assembly.