Ozzuu Bible
Compare Eph 5:3Ozzuu Bible - comparison
Eph 5:3
Found 31 translations
Config
3
Entre vós não deve haver nem sequer menção de imoralidade sexual como também de nenhuma espécie de impureza e de cobiça; pois essas atitudes não são adequadas aos santos.
3
Mas a fornicação e toda impureza ou avareza nem ainda se nomeiem entre vós, como convém a santos.
3
Que ninguém tenha de vos acusar seja de imoralidade sexual, de impureza ou ganância; que nem sequer essas coisas se tornem assunto de conversa no vosso meio, como é próprio de santos que vocês são.
3
Mas fornicação (e toda impureza ou avareza) não [nem sequer uma vez] possa- ser nem mesmo nomeadas entre vós, como convém a santos;
3
Among you there should not even be mentioned sexual immorality, or any kind of impurity, or greed; these are utterly inappropriate for God’s holy people.
3
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
3
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
3
Quanto à fornicação, à impureza, sob qualquer forma, ou à avareza, que disto nem se faça menção entre vós, como convém a santos.[*]
3
Fornicação e qualquer impureza ou avareza nem sequer se nomeiem entre vós, como convém a santos.
3
And fornication, and all uncleanness, or avarice, be not named among you, as it becometh holy men;
3
And fornication, and all unclean-ness, or avarice, be not named among you, as it becometh holy men;
3
Que não haja pecado sexual, impureza ou ganância entre vocês. Que ninguém seja capaz de acusá-los de qualquer dessas coisas.
3
ⓟ M as a prostituição e todo tipo de impureza ou cobiça nem sequer sejam mencionados entre vós, como convém a santos,
3
Mas a prostituição, e toda sorte de impureza ou cobiça, nem sequer se nomeie entre vós, como convém a santos,
3
Mas a fornicação, e toda a impureza ou avareza, nem ainda se nomeie entre vós, como convém a santos;
3
Mas a fornicação, e toda a impureza ou avareza, nem ainda se nomeie entre vós, como convém a santos;
3
Mas a prostituição, e toda sorte de impureza ou cobiça, nem sequer se nomeie entre vós, como convém a santos,
3
Fornicação e qualquer impureza ou avareza nem sequer se nomeiem entre vós, como convém a santos.
3
Fornicação, impureza e avareza não sejam nem assunto de conversa entre vocês, pois isso não convém a cristão.
3
Mas a prostituição, e toda sorte de impureza ou cobiça, nem sequer se nomeie entre vós, como convém a santos,
3
Como crentes em Deus, não consintam que a devassidão ou qualquer espécie de imoralidade ou ganância sejam sequer nomeadas no vosso meio.
3
Como crentes em Deus, não consintam que a devassidão ou qualquer espécie de imoralidade ou ganância sejam sequer nomeadas no vosso meio.
3
Mas a prostituição ⓒ e toda impureza ou avareza nem ainda se nomeiem entre vós, como convém a santos;
3
Mas a prostituição, e toda a impureza ou avareza, nem ainda se nomeie entre vós, como convém a santos;
3
A imoralidade sexual e qualquer espécie de impureza ou cobiça nem sequer sejam mencionadas entre vós, como convém a santos.
3
Mas de prostituição e qualquer espécie de impureza ou ganância nem sequer se fale entre vós, como é próprio de santos;
3
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becomes the qodeshiym;