Ozzuu Bible
pt_ltt - Mar 7
Config
1 E ajuntaram-se- e- vieram até Ele [Jesus] os fariseus e alguns dos escribas, havendo vindo provenientes- de- junto- de Jerusalém.
2 E, havendo eles visto alguns dos discípulos dEle comendo pão com as mãos impuras (isto é, por lavar), os repreenderam
3 (Porque os fariseus e todos os judeus, a não ser que primeiramente muitas vezes lavem as suas mãos, não comem, assim conservando a tradição dos anciãos,
4 E, quando eles voltam provenientes- de- junto- da praça- de- mercado, então, se [antes] não mergulharem a si mesmos na água, não comem. E muitas outras coisas há que receberam para observar, como mergulhos [na água] de copos, e jarros, e de vasos de metal, e de mesas- baixas).
5 Depois, perguntam- Lhe os fariseus e os escribas: "Por que os Teus discípulos não andam conforme a tradição dos anciãos, mas, ao contrário, com as mãos por lavar comem o pão?"
6 Ele, porém,[nisso] havendo respondido, lhes disse que: "Bem profetizou Isaías concernente a vós, os hipócritas, como tem sido escrito: 'Este povo com os seus lábios Me honra, mas o coração deles conserva-se- longe de Mim [Deus];
7 Em vão, porém, Me adoram, ensinando por doutrinas as imposições dos homens.'
8 Porque, havendo vós deixado o mandamento de Deus, retendes a tradição dos homens ; tais como mergulhos [na água] de jarros e de copos; e muitas outras coisas semelhantes às tais fazeis."
9 E Ele [Jesus] lhes dizia: "Excelentemente rejeitais o mandamento de Deus a fim de à vossa própria tradição preservardes- e- obedecerdes!
10 Porque Moisés disse: 'Honra ao teu pai e à tua mãe'; e 'Quem está maldizendo o seu pai ou a sua mãe, por morte morra ele.'
11 Vós, porém, dizeis: 'Se disser um homem ao seu pai ou à sua mãe: «Agora é Corbã (isto é, uma oferta dedicada a o Senhor) toda- e- qualquer- coisa com que, proveniente- de- dentro- de mim, poderias ser ajudado...»; desobrigado se torna! '
12 E não mais lhe deixais coisa nenhuma fazer em favor do seu pai ou da sua mãe,
13 Fazendo [vós] de nenhum efeito a Palavra de Deus, mediante a vossa tradição, que vós mesmos entregastes. E muitas coisas semelhantes às tais fazeis."
14 E, havendo Jesus chamado a Si toda a multidão- de- homens, lheS disse: "Ouvi-Me vós, todos, e compreendei:
15 Nada há, proveniente- do- exterior- do homem, que, entrando para ele, o possa contaminar; mas as coisas sendo saídas provenientes- de- junto- dele, essas são as coisas contaminando o homem.
16 Se algum homem tem ouvidos para ouvir, ouça."
17 Depois, quando Ele entrou para a casa, proveniente- de- junto- da multidão, O interrogavam os Seus discípulos a respeito da parábola,
18 E Ele lhes diz "Assim, também vós, sem entendimento estais? Não compreendeis que tudo que é proveniente- do- exterior, entrando para o homem, não o pode contaminar?
19 Porque aquilo não entra para o seu coração mas sim para o seu ventre, e para dentro da latrina é lançado- fora,[isso] tornando-[espiritualmente-] puras todas as comidas."
20 E dizia Ele: "Aquilo que proveniente- de- dentro- do homem está saindo, isso [é que] contamina o homem.
21 Porque do interior, provenientes- de- dentro- do coração dos homens, saem os maus pensamentos, os adultérios, as fornicações, os homicídios,
22 Os furtos, as avarezas, as impiedades, a enganosa- maquinação, a dissolução, o olho maligno, a blasfêmia, a soberba, a insensatez.
23 Todos estes males procedem de dentro, e contaminam o homem."
24 E, para fora dali havendo Ele Se levantado, saiu para dentro das fronteiras de Tiro e de Sidom. E, havendo entrado para a casa [hospedadora], desejava nenhum homem saber disto, mas não o pôde ocultar;
25 Porque, havendo uma certa mulher ouvido concernente a Ele (mulher cuja filhinha tinha um espírito imundo), então, havendo ela vindo, prostrou-se aos pés dEle
26 (E era a mulher uma [gentia, de fala] grega, sirofenícia de nação- ascendência), e Lhe rogava que ao demônio expulsasse para- fora- da sua filha.
27 Jesus, porém, lhe disse: "Deixa primeiramente serem saciados os filhos; porque não o mais excelente é tomar o pão dos filhos e o lançar aos cachorrinhos."
28 Ela, porém, respondeu, e Lhe diz: "Sim, ó Senhor; todavia,[faço o meu rogo] porque os cachorrinhos debaixo da mesa comem proveniente- de- junto- das migalhas de- propriedade- dos filhos."
29 Então Ele lhe disse: "Por causa dessa palavra, vai tu; tem saído o demônio proveniente- de- dentro- da tua filha."
30 E, havendo ela ido para a casa dela, encontrou o fato de o demônio tendo saído, e a filha tendo sido deitada sobre a pequena- cama dela.
31 E, outra vez havendo Jesus Se retirado para- fora- dos limites de Tiro e Sidom, veio Ele até o Mar da Galileia,[passando] através do meio dos limites de Decápolis.
32 E Lhe trouxeram um surdo, de difícil fala; e Lhe rogaram que pusesse sobre ele a Sua mão.
33 E, havendo Jesus o tomado para longe da multidão, à parte, pôs os Seus dedos para dentro dos ouvidos dele; e, havendo cuspido [sobre os Seus próprios dedos], tocou a língua dele.
34 E, havendo Jesus olhado para dentro do céu, suspirou, e diz a ele [o surdo-mudo]: "Efatá;" isto é, "Sê tu aberto."
35 E imediatamente foram abertos os ouvidos dele, e foi solta a ligadura da língua dele, e falava perfeitamente.
36 E Jesus lhes ordenou que a ninguém dissessem isto; quanto mais, porém, Ele proibia isto a eles, tanto muito mais eles o divulgavam.
37 E sobremaneira admiravam-se, dizendo: "Bem tem Ele feito todas as coisas: tanto aos surdos faz Ele ouvir, como aos mudos falar."