Ozzuu Bible
Compare Mar 7:12Ozzuu Bible - comparison
Mar 7:12
Found 31 translations
Config
12
vós o desobrigais do dever de prestar qualquer ajuda de que seu pai ou sua mãe necessite.
12
E nada mais lhe permitis fazer por seu pai ou por sua mãe, Mc 7:12
“Corbã” é a transliteração de uma palavra hebraica que significa “oferta”. Muitos judeus religiosos estavam afirmando que haviam feito “Corbã” com seus bens, ou seja, doado o dinheiro da aposentadoria dos pais para Deus (mais propriamente para os sacerdotes do Templo) e, por isso, não tinham como ajudá-los. Ocorre que a Lei não prescrevia que todo o dinheiro devia ser doado. Além disso, muitos jovens judeus estabeleciam um acordo com os sacerdotes e recebiam parte da “oferta” de volta.
“Corbã” é a transliteração de uma palavra hebraica que significa “oferta”. Muitos judeus religiosos estavam afirmando que haviam feito “Corbã” com seus bens, ou seja, doado o dinheiro da aposentadoria dos pais para Deus (mais propriamente para os sacerdotes do Templo) e, por isso, não tinham como ajudá-los. Ocorre que a Lei não prescrevia que todo o dinheiro devia ser doado. Além disso, muitos jovens judeus estabeleciam um acordo com os sacerdotes e recebiam parte da “oferta” de volta.
12
E não mais lhe deixais coisa nenhuma fazer em favor do seu pai ou da sua mãe,
12
a day when [your] people will come [back] to you from Ashur and from the cities of Egypt, from Egypt and from as far as the Euphrates River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
12
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
12
ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother;
12
e já não lhe deixais fazer coisa alguma a favor de seu pai ou de sua mãe,
12
vós não o deixareis fazer mais nada por seu pai ou por sua mãe.
12
and over [and further] ye suffer not him [to] do any thing to father or mother,
12
and over [or further] ye suffer not him [to] do anything to father or mother,
12
E assim vocês quebraram a lei de Deus para proteger a sua tradição feita pelos homens.
12
vós o desobrigais de fazer alguma coisa por seu pai ou por sua mãe.
12
não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe,
12
Nada mais lhe deixais fazer por seu pai ou por sua mãe,
12
Nada mais lhe deixais fazer por seu pai ou por sua mãe,
12
não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe,
12
vós não o deixareis fazer mais nada por seu pai ou por sua mãe.
12
E essa pessoa fica dispensada de ajudar seu pai ou sua mãe.
12
Então, nem mesmo o permitis fazer nada para o seu pai ou mãe,
12
não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe,
12
nesse caso, já o dispensam da obrigação de ajudar o pai ou a mãe.
12
nesse caso, já o dispensam da obrigação de ajudar o pai ou a mãe.
12
nada mais lhe deixais fazer por seu pai ou por sua mãe,
12
Nada mais lhe deixais fazer por seu pai ou por sua mãe,
12
E já não deixais tal pessoa ajudar seu pai ou sua mãe.
12
Nada mais lhe deixais fazer por seu pai ou por sua mãe,
12
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;