Ozzuu Bible
Compare Mar 7:13Ozzuu Bible - comparison
Mar 7:13
Found 32 translations
Config
13
invalidandoG208 ἀκυρόωG208G5723 a palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316 pela vossa ὑμῶνG5216 própria tradição παράδοσιςG3862, que ὅςG3739 vós mesmos transmitistesG3860 παραδίδωμιG3860G5656; e καίG2532 fazeis ποιέωG4160G5719 muitas πολύςG4183 outrasG5108 τοιοῦτοςG5108 coisas semelhantesG3946 παρόμοιοςG3946.
13
Assim, conseguis anular a eficácia da Palavra de Deus, por intermédio da tradição que vós próprios tendes transmitido. E, dessa mesma maneira, procedeis em relação a vários outros assuntos”.
13
fazendo a palavra de Deus ficar sem nenhum efeito pela vossa tradição, que vós entregastes; e muitas coisas semelhantes a estas fazeis. Mc 7:13
A mente humana é facilmente enredada por falsos juízos em função de suas muitas ambições. Por isso devemos agir sempre como os cristãos bereanos (Atos 17.11). Os fariseus estavam recorrendo a um texto isolado da Lei (Nm 30.1,2) para defender o voto do “Corbã”. Jesus aproveita para ensinar uma regra básica de interpretação bíblica: a obediência a um mandamento específico das Escrituras jamais pode anular os outros mandamentos gerais de Deus. A conclusão tirada pelos anciãos sobre Nm 30.1,2 satisfazia a letra do texto bíblico, mas era contrário ao sentido (espírito) global da Lei.
A mente humana é facilmente enredada por falsos juízos em função de suas muitas ambições. Por isso devemos agir sempre como os cristãos bereanos (Atos 17.11). Os fariseus estavam recorrendo a um texto isolado da Lei (Nm 30.1,2) para defender o voto do “Corbã”. Jesus aproveita para ensinar uma regra básica de interpretação bíblica: a obediência a um mandamento específico das Escrituras jamais pode anular os outros mandamentos gerais de Deus. A conclusão tirada pelos anciãos sobre Nm 30.1,2 satisfazia a letra do texto bíblico, mas era contrário ao sentido (espírito) global da Lei.
13
Assim ofendem a Lei divina para defender as vossas tradições criadas por homens. E isto é só um exemplo, porque há muitos mais.”
13
Fazendo [vós] de nenhum efeito a Palavra de Deus, mediante a vossa tradição, que vós mesmos entregastes. E muitas coisas semelhantes às tais fazeis."
13
The earth will be desolate for those living in it, as a result of their deeds.
13
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
13
making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
13
anulando a palavra de Deus por vossa tradição que vós vos transmitistes. E fazeis ainda muitas coisas semelhantes.
13
Assim, invalidais a Palavra de Deus pela tradição que transmitistes. E fazei muitas outras desse gênero.
13
and ye break the word of God by your tradition, that ye have given;[1] and ye do many [other] such things.
13
and ye break the word of God by your tradition, that ye have given; and ye do many [other] such things.
13
Isto é apenas um exemplo. Há muitos, muitos outros mesmo".
13
ⓓ Dessa forma, invalidais a palavra de Deus pela vossa tradição que transmitistes, como também fazeis muitas outras coisas semelhantes.
13
invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.
13
Invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.
13
Invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.
13
invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.
13
Assim, invalidais a Palavra de Deus pela tradição que transmitistes. E fazei muitas outras desse gênero”.
13
Assim vocês esvaziam a Palavra de Deus com a tradição que vocês transmitem. E vocês fazem muitas outras coisas como essas."
13
tornando nula a palavra de Deus, nas vossas tradições que transmitis; e muitas outras coisas semelhantes praticais!"
13
invalidando assim a palavra de Elohim pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.
13
Desta maneira, anulam a palavra de Deus trocando-a pelas tradições que receberam dos vossos pais. E fazem muitas outras coisas deste género.»
13
Desta maneira, anulam a palavra de Deus trocando-a pelas tradições que receberam dos vossos pais. E fazem muitas outras coisas deste género.»
13
invalidando, assim, a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.
13
Invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.
13
Assim anulais a palavra de Deus por causa da vossa tradição, que passais uns para os outros. E fazeis ainda muitas outras coisas como essas! ”
13
Anulando a palavra de Deus com a tradição que tendes transmitido. E fazeis muitas outras coisas do mesmo género. »
13
Making the Word of Elohiym of no effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.