Ozzuu Bible
Compare Mar 7:13
Ozzuu Bible - comparison
Mar 7:13

Found 32 translations

Config
13 invalidandoG208 ἀκυρόωG208G5723 a palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316 pela vossa ὑμῶνG5216 própria tradição παράδοσιςG3862, que ὅςG3739 vós mesmos transmitistesG3860 παραδίδωμιG3860G5656; e καίG2532 fazeis ποιέωG4160G5719 muitas πολύςG4183 outrasG5108 τοιοῦτοςG5108 coisas semelhantesG3946 παρόμοιοςG3946.
13 Assim, conseguis anular a eficácia da Palavra de Deus, por intermédio da tradição que vós próprios tendes transmitido. E, dessa mesma maneira, procedeis em relação a vários outros assuntos”.
13 fazendo a palavra de Deus ficar sem nenhum efeito pela vossa tradição, que vós entregastes; e muitas coisas semelhantes a estas fazeis. Mc 7:13
A mente humana é facilmente enredada por falsos juízos em função de suas muitas ambições. Por isso devemos agir sempre como os cristãos bereanos (Atos 17.11). Os fariseus estavam recorrendo a um texto isolado da Lei (Nm 30.1,2) para defender o voto do “Corbã”. Jesus aproveita para ensinar uma regra básica de interpretação bíblica: a obediência a um mandamento específico das Escrituras jamais pode anular os outros mandamentos gerais de Deus. A conclusão tirada pelos anciãos sobre Nm 30.1,2 satisfazia a letra do texto bíblico, mas era contrário ao sentido (espírito) global da Lei.
13 Assim ofendem a Lei divina para defender as vossas tradições criadas por homens. E isto é só um exemplo, porque há muitos mais.”
13 Fazendo [vós] de nenhum efeito a Palavra de Deus, mediante a vossa tradição, que vós mesmos entregastes. E muitas coisas semelhantes às tais fazeis."
13 The earth will be desolate for those living in it, as a result of their deeds.
13 Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
13 making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
13 anulando a palavra de Deus por vossa tradição que vós vos transmitistes. E fazeis ainda muitas coisas semelhantes.
13 Assim, invalidais a Palavra de Deus pela tradição que transmitistes. E fazei muitas outras desse gênero.
13 and ye break the word of God by your tradition, that ye have given;[1] and ye do many [other] such things.
13 and ye break the word of God by your tradition, that ye have given; and ye do many [other] such things.
13 Isto é apenas um exemplo. Há muitos, muitos outros mesmo".
13 Dessa forma, invalidais a palavra de Deus pela vossa tradição que transmitistes, como também fazeis muitas outras coisas semelhantes.
13 invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.
13 Invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.
13 Invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.
13 invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.
13 Assim, invalidais a Palavra de Deus pela tradição que transmitistes. E fazei muitas outras desse gênero”.
13 Assim vocês esvaziam a Palavra de Deus com a tradição que vocês transmitem. E vocês fazem muitas outras coisas como essas."
13 tornando nula a palavra de Deus, nas vossas tradições que transmitis; e muitas outras coisas semelhantes praticais!"
13 invalidando assim a palavra de Elohim pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.
13 Desta maneira, anulam a palavra de Deus trocando-a pelas tradições que receberam dos vossos pais. E fazem muitas outras coisas deste género.»
13 Desta maneira, anulam a palavra de Deus trocando-a pelas tradições que receberam dos vossos pais. E fazem muitas outras coisas deste género.»
13 invalidando, assim, a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.
13 invalidando2085723 a palavra3056 de Deus2316 pela vossa5216 própria tradição,3862 que3739 vós mesmos transmitistes;38605656 e2532 fazeis41605719 muitas4183 outras5108 coisas semelhantes.3946
13 Invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.
13 Assim anulais a palavra de Deus por causa da vossa tradição, que passais uns para os outros. E fazeis ainda muitas outras coisas como essas! ”
13 Anulando a palavra de Deus com a tradição que tendes transmitido. E fazeis muitas outras coisas do mesmo género. »
13 invalidando2085723 a palavra3056 de Deus2316 pela vossa5216 própria tradição,3862 que3739 vós mesmos transmitistes;38605656 e2532 fazeis41605719 muitas4183 outras5108 coisas semelhantes.3946
13 invalidando2085723 a palavra3056 de Deus2316 pela vossa5216 própria tradição,3862 que3739 vós mesmos transmitistes;38605656 e2532 fazeis41605719 muitas4183 outras5108 coisas semelhantes.3946
13 Making the Word of Elohiym of no effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.