Ozzuu Bible
Compare Mar 7:29
Ozzuu Bible - comparison
Mar 7:29

Found 32 translations

Config
29 Então καίG2532, lhe αὐτόςG846 disse ἔπωG2036G5627: Por causa διάG1223 destaG5126 τοῦτονG5126 palavra λόγοςG3056, podes ir ὑπάγωG5217G5720; o demônioG1140 δαιμόνιονG1140 já saiu ἐξέρχομαιG1831G5758 de ἐκG1537 tua σοῦG4675 filhaG2364 θυγάτηρG2364.
29 Então Ele lhe declarou: “Por causa dessa tua resposta, podes ir em paz; o demônio já saiu de tua filhinha”.
29 Então, ele disse-lhe: Por essa palavra, vai pelo teu caminho; o demônio já saiu de tua filha.
29 “Estás certa! Respondeste tão bem que já curei a tua filhinha!”
29 Então Ele lhe disse: "Por causa dessa palavra, vai tu; tem saído o demônio proveniente- de- dentro- da tua filha."
29 Then he said to her, “For such an answer you may go on home; the demon has left your daughter.”
29 And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
29 And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
29 Jesus respondeu-lhe: Por causa desta palavra, vai-te, que saiu o demônio de tua filha.
29 E Ele disse-lhe: Pelo que disseste, cai: o demônio saiu da tua filha.
29 And Jesus said to her, Go thou, for this word the fiend went out of thy daughter.[2]
29 And Jesus said to her, Go thou, for this word the fiend went out of thy daughter.
29 "Muito bem! " disse Ele. "Você respondeu bem - tão bem que Eu já curei a sua filhinha. Vá para casa, porque o demônio já a deixou! "
29 Então ele lhe disse: Por causa dessa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
29 Então ele lhe disse: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
29 Então ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
29 Então ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio saiu de tua filha.
29 Então ele lhe disse: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
29 E Ele disse lhe: “Pelo que disseste, cai: o demônio saiu da tua filha”.
29 Então Jesus disse: "Por causa disso que você acaba de dizer, pode voltar para casa; o demônio já saiu da sua filha."
29 Disse-lhe ele: "Por causa desta palavra, vai! Já saiu o demônio da tua filha!"
29 Então ele lhe disse: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
29 Então Jesus concluiu: «Dizes muito bem! Podes voltar para casa porque o espírito mau já saiu da tua filha.»
29 Então Jesus concluiu: «Dizes muito bem! Podes voltar para casa porque o espírito mau já saiu da tua filha.»
29 Então, ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio saiu de tua filha.
29 Então,2532 lhe846 disse:20365627 Por causa1223 desta5126 palavra,3056 podes ir;52175720 o demônio1140 já saiu18315758 de1537 tua4675 filha.2364
29 Então ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
29 Jesus, então, lhe disse: “Por causa do que acabas de dizer, podes voltar para casa. O demônio já saiu de tua filha”.
29 Jesus disse: «Em atenção a essa palavra, vai; o demónio saiu de tua filha. ”
29 Então,2532 lhe846 disse:20365627 Por causa1223 desta5126 palavra,3056 podes ir;52175720 o demônio1140 já saiu18315758 de1537 tua4675 filha.2364
29 And he said unto her, For this saying go your way; the devil is gone out of your daughter.