Ozzuu Bible
pt_dbfc - Num 32Config
1
Os filhos de Rúben e os de Gad tinham posses muito grandes. Quando viram a terra de Jazer e de Guilead, acharam esta uma boa região para gado.
2
Os filhos de Gad e de Rúben foram ter com Moisés, com o sacerdote Eleázar e com os chefes da comunidade e falaram-lhes nestes termos:
4
Terras que o SENHOR preparou para a comunidade de Israel, são uma terra boa para o gado e os teus servos possuem rebanhos. »
5
E disseram ainda: «Se achámos graça aos teus olhos, seja dada esta terra em propriedade aos teus servos; não nos faças passar o Jordão! »
6
Moisés respondeu aos filhos de Gad e de Rúben: «Iriam vossos irmãos à guerra para vós ficardes aqui?
8
Assim fizeram os vossos antepassados, quando os enviei de Cadés-Barnea para explorarem esta terra.
9
Subiram até ao vale de Escol para explorar o país; depois os filhos de Israel desanimaram e não entraram na terra que o SENHOR lhes havia de dar.
11
'Os homens que subiram do Egipto, da idade de vinte anos para cima, não verão jamais a terra que jurei dar a Abraão, a Isaac e a Jacob, porque me foram infiéis.
12
Só Caleb, filho de Jefuné, o quenizeu, e Josué, filho de Nun, a verão, porque permaneceram fiéis ao SENHOR'.
13
E a ira do SENHOR, inflamou-se contra Israel e fê-los andar errantes pelo deserto durante quarenta anos, até à extinção dessa geração inteira, que tinha feito o mal aos olhos do SENHOR.
14
Agora, apareceis vós a seguir os vossos pais, como uma raça de pecadores, aumentando ainda mais o ardor da ira do SENHOR contra Israel.
15
Sim, se vos desviais dele, deixar-vos-á ficar mais uma vez no deserto e sereis causa da ruína de todo este povo. »
16
Então, eles aproximaram-se de Moisés e disseram: «Construiremos aqui currais para o nosso gado e cidades para os nossos filhos.
17
Nós, armados, caminharemos à frente dos filhos de Israel até os termos levado ao seu lugar, enquanto os nossos filhos ficarão nas cidades fortificadas, a salvo dos habitantes da terra.
19
Nada queremos possuir junto deles, do lado de lá do Jordão, pois, daqui em diante, a nossa herança já a temos do lado de cá do Jordão, a oriente. »
20
Moisés retorquiu-lhes: «Se assim cumprirdes a palavra e vos armardes para combater diante do SENHOR,
21
Se todos os vossos guerreiros passarem o Jordão à frente do SENHOR até que Ele afaste os seus inimigos da sua presença,
22
E a terra fique dominada diante do SENHOR, então podereis regressar e estareis livres perante o SENHOR e perante Israel, e esta terra será propriedade vossa diante do SENHOR.
23
Mas, se não fizerdes assim, sereis culpados diante do SENHOR e ficai sabendo que o vosso pecado vos trará castigo.
24
Construí, pois, cidades para os vossos filhos e currais para as vossas ovelhas e cumpri o que saiu da vossa boca. »
25
Os filhos de Gad e de Rúben replicaram a Moisés: «Teus servos farão o que o meu senhor lhes manda.
26
Os nossos filhos, as nossas mulheres, os nossos rebanhos e todo o nosso gado ficarão ali nas cidades de Guilead,
27
Enquanto teus servos, todos armados para a guerra, caminharão para o combate diante do SENHOR, conforme disse o meu senhor. »
28
Então Moisés ordenou ao sacerdote Eleázar, a Josué, filho de Nun, e aos chefes principais das tribos dos filhos de Israel, dizendo-lhes:
29
«Se os filhos de Gad e de Rúben passarem convosco o Jordão, todos armados para a guerra, diante do SENHOR, e a terra for dominada por vós, conceder-lhes-eis o território de Guilead como propriedade.
30
Mas, se eles não marcharem convosco armados, deverão estabelecer-se no meio de vós, no país de Canaã. »
31
Os filhos de Gad e de Rúben responderam: «O que o SENHOR disse aos teus servos, eles assim o farão.
32
Sim, iremos armados diante do SENHOR para o país de Canaã, conservando a posse da nossa herança deste lado do Jordão. »
33
Então Moisés concedeu aos filhos de Gad, aos de Rúben, assim como à meia tribo de Manassés, filho de José, o reino de Seon, rei dos amorreus, e o reino de Og, rei de Basan, todo esse país, segundo os limites das suas cidades e as cidades do país em toda a sua extensão.
38
Nebo e Baal-Meon, à qual mudaram o nome, e ainda Sibma. E deram outros nomes às cidades que reconstruíram.
39
Os filhos de Maquir, filho de Manassés, marcharam sobre Guilead e apoderaram-se dela expulsando os amorreus que a habitavam.
42
Noba foi apoderar-se de Quenat e das povoações dependentes, chamando-lhe Noba, que era o seu nome.