Ozzuu Bible
Compare Num 32:31
Ozzuu Bible - comparison
Num 32:31

Found 31 translations

Config
31 Responderam עָנָהH6030H8799 os filhos בןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410 e os filhos בןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, dizendo אמרH559H8800: O que YAHUAH יהוהH3068 disse דברH1696H8765 a teus servos עבדH5650, isso faremos עשהH6213H8799.
31 Os filhos de Gade e de Rúben prometeram: “O que Yahweh orientou a teus servos, nós o faremos!
31 E os filhos de Gade e os filhos de Rúben responderam, dizendo: Aquilo que o Senhor falou a teus servos, assim faremos.
31 As tribos de Gad e de Rúben disseram de novo: “Estamos dispostos a fazer conforme o mandamento do SENHOR;
31 E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o SENHOR falou a teus servos, isso faremos.
31 The descendants of Gad and of Re’uven answered, “We will do as ADONAI has said to your servants.
31 And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.
31 And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.
31 Os filhos de Gad e os filhos de Rubem replicaram: “Faremos o que o Senhor disse aos teus servos.
31 Os filhos de Gad e os filhos de Rúben responderam: "O que Iahweh disse a teus servos, nós o faremos.
31 And the sons of Gad and the sons of Reuben answered, As the Lord hath spoken to his servants, so we shall do;
31 And the sons of Gad and the sons of Reuben answered, As the Lord hath spoken to his servants, so we shall do;
31 E as tribos de Gade e de Ruben responderam: "Faremos o que o Senhor nos disse.
31 E os filhos de Gad e os filhos de Ruben responderam, dizendo: O que o Eterno falou a teus servos, assim faremos:
31 Os homens de Gade e de Rúben responderam: Faremos assim como o SENHOR disse a teus servos.
31 Ao que responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben: Como o senhor disse a teus servos, assim faremos.
31 E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o Senhor falou a teus servos, isso faremos.
31 E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o SENHOR falou a teus servos, isso faremos.
31 Ao que responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben: Como o senhor disse a teus servos, assim faremos.
31 Os filhos de Gad e Rúben responderam: "Faremos o que Javé está mandando a seus servos.
31 Então, os filhos de Rúben e os filhos de Gade, responderam, dizendo: "Tudo o que o Senhor disse aos seus servos, assim faremos.
31 Os descendentes de Gad e de Rúben responderam: «Faremos o que o SENHOR nos mandou.
31 Os descendentes de Gad e de Rúben responderam: «Faremos o que o SENHOR nos mandou.
31 E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o SENHOR falou a teus servos, isso faremos.
31 Responderam60308799 os filhos1121 de Gade1410 e os filhos1121 de Rúben,7205 dizendo:5598800 O que o SENHOR3068 disse16968765 a teus servos,5650 isso faremos.62138799
31 E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o SENHOR falou a teus servos, isso faremos.
31 Os gaditas e os rubenitas responderam: “Faremos o que o SENHOR disse a teus servos.
31 Os filhos de Gad e de Rúben responderam: «O que o SENHOR disse aos teus servos, eles assim o farão.
31 Responderam60308799 os filhos1121 de Gade1410 e os filhos1121 de Rúben,7205 dizendo:5598800 O que o SENHOR3068 disse16968765 a teus servos,5650 isso faremos.62138799
31 Responderam60308799 os filhos1121 de Gade1410 e os filhos1121 de Rúben,7205 dizendo:5598800 O que o SENHOR3068 disse16968765 a teus servos,5650 isso faremos.62138799
31 And the children of Gad and the children of Re'uven answered, saying את, As Yahuah has said unto your servants, so will we do.