Ozzuu Bible
Compare Num 32:19Ozzuu Bible - comparison
Num 32:19
Found 31 translations
Config
19
Pois não possuiremos herança com eles do outro lado do Jordão e nem mais além, considerando que a nossa herança nos seja concedida no lado leste do Jordão!”
19
Porque não herdaremos com eles o outro lado do Jordão, nem mais além, porque a nossa herança está deste lado do Jordão, para o oriente.
19
Além disso, não precisamos de ter terra do outro lado do rio; basta-nos aquela com que ficamos aqui nesta zona oriental.”
19
Porque não herdaremos com eles além do Jordão, nem mais adiante; porquanto nós já temos a nossa herança aquém do Jordão, ao oriente.
19
We will not have an inheritance with them on the other side of the Yarden, westward; because our inheritance has fallen to us on this side of the Yarden, eastward.”
19
For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
19
For we will not inherit with them on the other side Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
19
Nada queremos do lado de lá do Jordão, junto deles, pois que já temos a nossa porção deste lado, a oriente.”
19
Pois não possuiremos herança com eles do outro lado do Jordão e nem mais além, visto que a nossa herança nos será concedida aquém do Jordão, ao oriente."
19
and we shall not ask (for) anything over Jordan, for we have now our possession in the east coast thereof. (and we shall not ask for anything on the west side of the Jordan River, for now we have received our possession here on the east side of the river.)
19
and we shall not ask anything over Jordan, for we have now our possession in the east coast thereof.
19
Nós não queremos a terra que fica do outro lado do rio Jordão, pois preferimos ficar aqui, no lado leste do rio. "
19
porque não herdaremos com eles do além do Jordão em diante, porque já teremos recebido a nossa herança aquém do Jordão, ao oriente.
19
ⓒ Porque não herdaremos com eles do outro lado do Jordão, nem mais adiante, visto que já possuímos a nossa herança deste lado do Jordão, ao oriente.
19
Porque não herdaremos com eles além do Jordão, nem mais adiante; visto que já possuímos a nossa herança aquém do Jordão, ao oriente.
19
Porque não herdaremos com eles além do Jordão, nem mais adiante; porquanto nós já temos a nossa herança aquém do Jordão, ao oriente.
19
Porque não herdaremos com eles além do Jordão, nem mais adiante; porquanto nós já temos a nossa herança aquém do Jordão, ao oriente.
19
Porque não herdaremos com eles além do Jordão, nem mais adiante; visto que já possuímos a nossa herança aquém do Jordão, ao oriente.
19
Não teremos herança com eles no outro lado do Jordão, pois nossa herança será do lado de cá, a oriente do Jordão".
19
Porém, não mais herdaremos com eles do outro lado do Jordão e além, porque temos a nossa plena herança no lado leste do Jordão."
19
E não queremos para nós nenhuma propriedade a ocidente do Jordão, pois a nossa propriedade já está em nosso poder, a oriente do Jordão.»
19
E não queremos para nós nenhuma propriedade a ocidente do Jordão, pois a nossa propriedade já está em nosso poder, a oriente do Jordão.»
19
Porque não herdaremos com eles dalém do Jordão, nem mais adiante; porquanto nós já teremos ⓠ a nossa herança daquém do Jordão ao oriente.
19
Porque não herdaremos com eles além do Jordão, nem mais adiante; porquanto nós já temos a nossa herança aquém do Jordão, ao oriente.
19
Nada queremos possuir com eles do outro lado do Jordão ou mais além, uma vez que achamos a herança que queríamos do lado oriental do Jordão”.
19
Nada queremos possuir junto deles, do lado de lá do Jordão, pois, daqui em diante, a nossa herança já a temos do lado de cá do Jordão, a oriente. »
19
For we will not inherit with them on yonder side of the Yardan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Yardan eastward.