Ozzuu Bible
Compare Num 32:2Ozzuu Bible - comparison
Num 32:2
Found 31 translations
Config
2
Vieram בואH935H8799, pois, os filhos בןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410 e os filhos בןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205 e falaram אמרH559H8799 a Moisés משהH4872, e ao sacerdote כֹּהֵןH3548 EleazarH499 אֶלעָזָרH499, e aos príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 da congregaçãoH5712 עֵדָהH5712, dizendo אמרH559H8800:
2
Por esse motivo foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos líderes da congregação israelita, e argumentaram:
2
E vieram os filhos de Gade e os filhos de Rúben, e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos príncipes da congregação, dizendo:
2
Por isso, vieram ter com Moisés, com o sacerdote Eleazar e com os chefes das outras tribos e disseram-lhes:
2
Vieram, pois, os filhos de Gade, e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos chefes da congregação, dizendo:
2
the descendants of Gad and of Re’uven came and spoke to Moshe, El‘azar the cohen and the community leaders. They said,
2
The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
2
the children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
2
vieram procurar Moisés, o sacerdote Eleazar e os chefes da assembléia, dizendo:
2
Os filhos de Gad e os filhos de Rúben aproximaram-se de Moisés, de Eleazar, o sacerdote, e dos príncipes da comunidade e disseram-lhes:
2
they came to Moses, and to Eleazar, the priest, and to the princes of the multitude (and to the leaders of the multitude), and said,
2
they came to Moses, and to Eleazar, the priest, and to the princes of the multitude, and said,
2
Então eles vieram até Moisés, o sacerdote Eleazar e outros líderes do povo e disseram:
2
E os filhos de Gad e os filhos de Ruben foram e falaram a Moisés, a Elazar, o sacerdote, e aos príncipes da congregação, dizendo:
2
dirigiram-se a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos líderes da comunidade e lhes falaram:
2
vieram os filhos de Gade e os filhos de Rúben a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos príncipes da congregação e falaram-lhes, dizendo:
2
Vieram, pois, os filhos de Gade, e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos chefes da congregação, dizendo:
2
Vieram, pois, os filhos de Gade, e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos chefes da congregação, dizendo:
2
vieram os filhos de Gade e os filhos de Rúben a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos príncipes da congregação e falaram-lhes, dizendo:
2
foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos chefes da comunidade, e propuseram:
2
Então, os filhos de Rúben e os filhos de Gade vieram e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos príncipes da congregação, dizendo:
2
foram ter com Moisés, com o sacerdote Eleazar e com os chefes da comunidade e disseram-lhes:
2
foram ter com Moisés, com o sacerdote Eleazar e com os chefes da comunidade e disseram-lhes:
2
Vieram, pois, os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos maiorais da congregação, dizendo:
2
Vieram, pois, os filhos de Gade, e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos chefes da congregação, dizendo:
2
dirigiram-se a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos chefes da comunidade e disseram:
2
Os filhos de Gad e de Rúben foram ter com Moisés, com o sacerdote Eleázar e com os chefes da comunidade e falaram-lhes nestes termos:
2
The children of Gad and the children of Re'uven came and spoke unto Mosheh, and to El`azar the priest, and unto the princes of the assembly, saying,