Ozzuu Bible
pt_dbfc - Num 11Config
1
Sucedeu que o povo começou a queixar-se aos ouvidos do SENHOR. O SENHOR ouviu e inflamou-se a sua ira; então, o fogo do SENHOR acendeu-se contra eles e devorou uma extremidade do acampamento.
4
A população que estava no meio deles, deixou-se arrastar pela concupiscência e também os filhos de Israel se puseram a chorar, dizendo: «Quem nos dará carne para comer?
5
Lembramo-nos do peixe que comíamos de graça no Egipto, dos pepinos, dos melões, dos alhos porros, das cebolas e dos alhos.
8
O povo espalhava-se a apanhá-lo e moía-o em moinhos ou pisava-o em almofarizes; cozia-o em panelas e fazia bolos; tinha o sabor de tortas com gordura de azeite.
10
Moisés ouviu o povo chorar agrupado por famílias, cada uma à entrada da sua tenda. Mas a ira do SENHOR inflamou-se muito e Moisés sentiu o mal perto de si.
11
Então Moisés falou ao SENHOR: «Porque atormentas o teu servo? Porque é que não encontrei graça diante de ti, a ponto de pores todo este povo como um peso sobre mim?
12
Acaso fui eu que concebi todo este povo? Fui eu que o dei à luz, para me dizeres: 'Leva-o ao colo, como a ama leva a criança de peito, até à terra que prometeste a seus pais?'
13
Onde arranjarei carne para dar a todo este povo que chora junto de mim, dizendo: 'Dá-nos carne para comer!'
15
Se me queres tratar assim, dá-me antes a morte; se encontrei graça diante de ti, que eu não veja mais a minha desgraça! »
16
O SENHOR disse a Moisés: «Reúne para mim setenta homens dos anciãos de Israel, que saibas serem anciãos do povo e terem autoridade sobre ele. Levá-los-ás à tenda da reunião e aí os farás esperar contigo.
17
Então descerei ali, falarei contigo e tomarei do espírito que está sobre ti para o pôr sobre eles; partilharão contigo o peso do povo e não terás de o suportar tu sozinho.
18
Dirás ao povo: 'Santificai-vos para amanhã e comereis carne, pois chorastes aos ouvidos do SENHOR, dizendo: Quem nos dará carne a comer? Melhor era para nós estar no Egipto. '» O SENHOR vos dará carne a comer.
20
Mas durante um mês até que vos saia pelas narinas e vos enfastie. Ultrajastes o SENHOR que está no meio de vós e chorastes diante dele, dizendo: 'Porque saímos nós do Egipto? '»
21
Moisés disse: «Seiscentos mil caminhantes tem o povo no meio do qual eu estou, e Tu dizes: 'Eu lhes darei carne e eles comerão durante um mês'.
22
Iremos matar para eles ovelhas e bois? E onde os encontraremos? Se tivéssemos de juntar para eles todos os peixes do mar, onde os encontraríamos? »
23
O SENHOR disse a Moisés: «Acaso será curta a mão do SENHOR? Agora verás se a minha palavra se realiza ou não a teu respeito. »
24
Moisés saiu e disse ao povo as palavras do SENHOR; juntou setenta homens dos anciãos do povo e pô-los à volta da tenda.
25
O SENHOR desceu na nuvem e falou-lhe; tomando do espírito que estava sobre ele, deu-o aos setenta anciãos. Quando o espírito repousou sobre eles, profetizaram; mas depois não o conseguiam.
26
Dois desses homens tinham ficado no acampamento. O nome de um era Eldad e o nome do outro era Medad. O espírito desceu também sobre eles, porque estavam entre os inscritos, embora não tivessem ido para a tenda, e começaram a profetizar no acampamento.
27
Um rapaz, porém, correu a anunciar isso a Moisés: «Eldad e Medad estão a profetizar no acampamento. »
28
Então Josué, filho de Nun, servo de Moisés desde a juventude, ripostou: «Moisés, meu senhor, não lho consintas. »
29
Respondeu-lhe Moisés: «Tens ciúmes por mim? Quem dera que todo o povo do SENHOR profetizasse, que o SENHOR enviasse o seu espírito sobre ele! »
31
Levantou-se, entretanto, um vento enviado pelo SENHOR, vindo do mar; trouxe codornizes e abateu-se sobre o acampamento, de um lado e de outro, na extensão do caminho de um dia, à volta do acampamento e cerca de dois côvados acima da superfície da terra.
32
Todo o povo naquele dia e naquela noite e em todo o dia seguinte se pôs a apanhar codornizes; aquele que menos apanhou, ainda apanhou dez hómeres. Estenderam-nas em volta do acampamento.
33
A carne estava-lhes ainda entre os dentes, antes de ser mastigada, quando a ira do SENHOR se inflamou contra o povo e o SENHOR feriu o povo com um grande castigo.
34
Deram àquele lugar o nome de Quiberot-Hatavá, porque sepultaram aí a gente de desejos desordenados.