Ozzuu Bible
Compare Num 11:24
Ozzuu Bible - comparison
Num 11:24

Found 31 translations

Config
24 Saiu יצאH3318H8799, pois, Moisés משהH4872, e referiu דברH1696H8762 ao povo עםH5971 as palavras דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068, e ajuntouH622 אָסַףH622H8799 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 homens אישH376 dos anciãosH2205 זָקֵןH2205 do povo עםH5971, e os pôs עמדH5975H8686 ao redorH5439 סָבִיבH5439 da tenda אהלH168.
24 Em seguida, Moisés saiu e comunicou ao povo a Palavra de Yahweh. Então, escolheu e reuniu rapidamente setenta sábios anciãos dentre o povo e os postou ao redor da Tenda.
24 E Moisés saiu, e disse ao povo as palavras do Senhor, e reuniu setenta homens dos anciãos do povo e os colocou ao redor do tabernáculo.
24 Moisés saiu do tabernáculo e veio relatar as palavras de SENHOR ao povo. Juntou então os setenta anciãos e pô-los à roda do tabernáculo.
24 E saiu Moisés, e falou as palavras do SENHOR ao povo, e ajuntou setenta homens dos anciãos do povo e os pôs ao redor da tenda.
24 Moshe went out and told the people what ADONAI had said. Then he collected seventy of the leaders of the people and placed them all around the tent.
24 And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.
24 And Moses went out, and told the people the words of the LORD: and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them round about the Tent.
24 Moisés saiu e referiu ao povo as palavras do Senhor. Reuniu setenta homens dos anciãos do povo e os colocou em volta da tenda.
24 Moisés saiu e disse ao povo as palavras de Iahweh. Em seguida reuniu setenta anciãos dentre o povo e os colocou ao redor da Tenda.
24 Therefore Moses came, and told the people the words of the Lord; and he gathered seventy men of the elders of Israel, which he made (to) stand about the tabernacle.
24 Therefore Moses came, and told the people the words of the Lord; and he gathered seventy men of the elders of Israel, which he made stand about the tabernacle.
24 E Moisés saiu do Tabernáculo, contou ao povo as palavras do Senhor, e reuniu os setenta líderes do povo em volta do Tabernáculo.
24 E Moisés saiu e repetiu ao povo as palavras do Eterno, e juntou 70 homens dos anciãos do povo, e os fez ficar ao redor da tenda.
24 Então, Moisés saiu e relatou ao povo as palavras do SENHOR; e reuniu setenta homens dentre os anciãos do povo e os colocou ao redor da tenda.
24 Saiu, pois, Moisés, e relatou ao povo as palavras do Senhor; e ajuntou setenta homens dentre os anciãos do povo e os colocou ao redor da tenda.
24 E saiu Moisés, e falou as palavras do Senhor ao povo, e ajuntou setenta homens dos anciãos do povo e os pôs ao redor da tenda.
24 E saiu Moisés, e falou as palavras do SENHOR ao povo, e ajuntou setenta homens dos anciãos do povo e os pôs ao redor da tenda.
24 Saiu, pois, Moisés, e relatou ao povo as palavras do Senhor; e ajuntou setenta homens dentre os anciãos do povo e os colocou ao redor da tenda.
24 Moisés saiu e comunicou as palavras de Javé ao povo. Depois reuniu setenta anciãos do povo e os colocou ao redor da tenda da reunião.
24 Moisés saiu e referiu as palavras do Senhor ao povo, ajuntando setenta homens dos anciãos do povo e colocando-os ao redor do Tabernáculo.
24 Moisés saiu e foi comunicar ao povo as palavras do SENHOR; reuniu setenta dos anciãos do povo e mandou-os colocar em volta da tenda.
24 Moisés saiu e foi comunicar ao povo as palavras do SENHOR; reuniu setenta dos anciãos do povo e mandou-os colocar em volta da tenda.
24 E saiu Moisés, e falou as palavras do SENHOR ao povo, e ajuntou setenta homens dos anciãos do povo e os pôs em roda da tenda.
24 Saiu,33188799 pois, Moisés,4872 e referiu16968762 ao povo5971 as palavras1697 do SENHOR,3068 e ajuntou6228799 setenta7657 homens376 dos anciãos2205 do povo,5971 e os pôs59758686 ao redor5439 da tenda.168
24 E saiu Moisés, e falou as palavras do SENHOR ao povo, e ajuntou setenta homens dos anciãos do povo e os pôs ao redor da tenda.
24 Depois de sair para comunicar ao povo as palavras do SENHOR, Moisés reuniu setenta homens dentre os anciãos do povo e colocou-os ao redor da Tenda do Encontro.
24 Moisés saiu e disse ao povo as palavras do SENHOR; juntou setenta homens dos anciãos do povo e pô-los à volta da tenda.
24 Saiu,33188799 pois, Moisés,4872 e referiu16968762 ao povo5971 as palavras1697 do SENHOR,3068 e ajuntou6228799 setenta7657 homens376 dos anciãos2205 do povo,5971 e os pôs59758686 ao redor5439 da tenda.168
24 Saiu,33188799 pois, Moisés,4872 e referiu16968762 ao povo5971 as palavras1697 do SENHOR,3068 e ajuntou6228799 setenta7657 homens376 dos anciãos2205 do povo,5971 e os pôs59758686 ao redor5439 da tenda.168
24 And Mosheh went out, and told the people את the words of Yahuah, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the Tabernacle.