Ozzuu Bible
pt_yah - Pro 12Config
1
Quem ama אהבH157H8802 a disciplinaH4148 מוּסָרH4148 ama אהבH157H8802 o conhecimentoH1847 דַּעַתH1847, mas o que aborreceH8130 שָׂנֵאH8130H8802 a repreensãoH8433 תּוֹכֵחָהH8433 é estúpidoH1198 בַּעַרH1198.
2
O homem de bem טובH2896 alcançaH6329 פּוּקH6329H8686 o favor רצוןH7522 de YAHUAH יהוהH3068, mas ao homem אישH376 de perversos desígniosH4209 מְזִמָּהH4209, ele o condenaH7561 רָשַׁעH7561H8686.
3
O homem אדםH120 não se estabelece כוןH3559H8735 pela perversidadeH7562 רֶשַׁעH7562, mas a raizH8328 שֶׁרֶשׁH8328 dos justos צדיקH6662 não será removidaH4131 מוֹטH4131H8735.
4
A mulher אשהH802 virtuosaH2428 חַיִלH2428 é a coroaH5850 עֲטָרָהH5850 do seu maridoH1167 בַּעַלH1167, mas a que procede vergonhosamenteH954 בּוּשׁH954H8688 é como podridãoH7538 רָקָבH7538 nos seus ossosH6106 עֶצֶםH6106.
5
Os pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 do justo צדיקH6662 são retos משפטH4941, mas os conselhosH8458 תַּחְבֻּלָהH8458 do perverso רשעH7563, enganoH4820 מִרמָהH4820.
6
As palavras דברH1697 dos perversos רשעH7563 são emboscadasH693 אָרַבH693H8800 para derramar sangue דםH1818, mas a boca פהH6310 dos retosH3477 יָשָׁרH3477 livra נצלH5337H8686 homens.
7
Os perversos רשעH7563 serão derribadosH2015 הָפַךְH2015H8800 e já não são, mas a casa ביתH1004 dos justos צדיקH6662 permanecerá עמדH5975H8799.
8
Segundo פהH6310 o seu entendimentoH7922 שֶׂכֶלH7922, será louvado הללH1984H8792 o homem אישH376, mas o perversoH5753 עָוָהH5753H8737 de coração לבH3820 será desprezadoH937 בּוּזH937.
9
Melhor טובH2896 é o que se estima em poucoH7034 קָלָהH7034H8737 e faz o seu trabalho עבדH5650 do que o vanglorioso כבדH3513H8693 que tem faltaH2638 חָסֵרH2638 de pão לחםH3899.
10
O justo צדיקH6662 atenta ידעH3045H8802 para a vida נפשׁH5315 dos seus animais בהמהH929, mas o coraçãoH7356 רַחַםH7356 dos perversos רשעH7563 é cruelH394 אַכזָרִיH394.
11
O que lavra עבדH5647H8802 a sua terra אדמהH127 será fartoH7646 שָׂבַעH7646H8799 de pão לחםH3899, mas o que correH7291 רָדַףH7291H8764 atrás de coisas vãsH7386 רֵיקH7386 é faltoH2638 חָסֵרH2638 de senso לבH3820.
12
O perverso רשעH7563 quer viverH2530 חָמַדH2530H8804 do que caçamH4685 מָצוֹדH4685 os maus רעH7451, mas a raizH8328 שֶׁרֶשׁH8328 dos justos צדיקH6662 produz נתןH5414H8799 o seu fruto.
13
Pela transgressãoH6588 פֶּשַׁעH6588 dos lábiosH8193 שָׂפָהH8193 o mau רעH7451 se enlaçaH4170 מוֹקֵשׁH4170, mas o justo צדיקH6662 sairá יצאH3318H8799 da angústiaH6869 צָרָהH6869.
14
Cada um אישH376 se fartaH7646 שָׂבַעH7646H8799 de bem טובH2896 pelo fruto פריH6529 da sua boca פהH6310, e o queH1576 גְּמוּלH1576 as mãos יָדH3027 do homem אדםH120 fizerem ser-lhe-á retribuído שובH7725H8686H8675 שובH7725H8799.
15
O caminho דרךְH1870 do insensatoH191 אֱוִילH191 aos seus próprios olhos עיןH5869 parece retoH3477 יָשָׁרH3477, mas o sábioH2450 חָכָםH2450 dá ouvidos שמעH8085H8802 aos conselhos עצהH6098.
16
A iraH3708 כַּעַסH3708 do insensatoH191 אֱוִילH191 num instante יוםH3117 se conhece ידעH3045H8735, mas o prudenteH6175 עָרוּםH6175 ocultaH3680 כָּסָהH3680H8802 a afrontaH7036 קָלוֹןH7036.
17
O que dizH6315 פּוּחַH6315H8686 a verdadeH530 אֱמוּנָהH530 manifesta נגדH5046H8686 a justiçaH6664 צֶדֶקH6664, mas a testemunha עדH5707 falsaH8267 שֶׁקֶרH8267, a fraudeH4820 מִרמָהH4820.
18
Alguém há ישׁH3426 cuja tagarelice בטאH981H8802 é como pontasH4094 מַדקָרָהH4094 de espadaH2719 חֶרֶבH2719, mas a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 dos sábiosH2450 חָכָםH2450 é medicinaH4832 מַרפֵּאH4832.
19
O lábioH8193 שָׂפָהH8193 verazH571 אֶמֶתH571 permanece כוןH3559H8735 para sempre עדH5703, mas a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 mentirosaH8267 שֶׁקֶרH8267, apenas um momentoH7280 רָגַעH7280H8686.
20
Há fraudeH4820 מִרמָהH4820 no coração לבH3820 dos que maquinamH2790 חָרַשׁH2790H8802 mal רעH7451, mas alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 têm os que aconselham יעץH3289H8802 a pazH7965 שָׁלוֹםH7965.
21
Nenhum agravoH205 אָוֶןH205 sobreviráH579 אָנָהH579H8792 ao justo צדיקH6662, mas os perversos רשעH7563, o mal רעH7451 os apanhará em cheio מלאH4390H8804.
22
Os lábiosH8193 שָׂפָהH8193 mentirososH8267 שֶׁקֶרH8267 são abomináveis תועבהH8441 a YAHUAH יהוהH3068, mas os que agem עשהH6213H8802 fielmenteH530 אֱמוּנָהH530 são o seu prazer רצוןH7522.
23
O homem אדםH120 prudenteH6175 עָרוּםH6175 ocultaH3680 כָּסָהH3680H8802 o conhecimentoH1847 דַּעַתH1847, mas o coração לבH3820 dos insensatosH3684 כְּסִילH3684 proclama קראH7121H8799 a estultíciaH200 אִוֶּלֶתH200.
24
A mão יָדH3027 diligenteH2742 חָרוּץH2742 dominará משלH4910H8799, mas a remissaH7423 רְמִיָהH7423 será sujeita a trabalhos forçadosH4522 מַסH4522.
25
A ansiedadeH1674 דְּאָגָהH1674 no coração לבH3820 do homem אישH376 o abate שחהH7812H8686, mas a boa טובH2896 palavra דברH1697 o alegraH8055 שָׂמחַH8055H8762.
26
O justo צדיקH6662 serve de guiaH8446 תּוּרH8446H8686 para o seu companheiroH7453 רֵעַH7453, mas o caminho דרךְH1870 dos perversos רשעH7563 os faz errarH8582 תָּעָהH8582H8686.