Ozzuu Bible
Compare Pro 12:13Ozzuu Bible - comparison
Pro 12:13
Found 31 translations
Config
13
O perverso cai em contradição e se enreda em seu próprio falar malicioso, mas o justo não se preocupa por falar francamente.
13
O perverso é enlaçado pela transgressão de seus lábios, mas o justo sairá do problema.
13
O ímpio é apanhado pela sua fala pecadora; mas o justo consegue livrar-se das dificuldades.
13
O ímpio se enlaça na transgressão dos seus lábios, mas o justo sairá da angústia.
13
The wicked is trapped by his own sinful speech, but the righteous finds a way out of trouble.
13
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
13
In the transgression of the lips is a snare to the evil man: But the righteous shall come out of trouble
13
No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
13
Na falsidade dos lábios há uma armadilha funesta, mas o justo escapa da penúria.
13
For the sins of (his) lips, falling down nigheth to an evil man; but a just man shall escape from anguish (but the righteous shall escape from anguish).
13
For the sins of lips, falling down nigheth to an evil man; but a just [or rightwise] man shall escape from anguish.
13
Os homens maus estão sempre metidos em problemas por causa de suas próprias palavras mas o justo escapa das dificuldades por falar sempre a verdade.
13
A transgressão dos lábios é uma carga para o homem mau; os justos, porém, se livrarão de suas atribulações.
13
ⓙ O mau se enlaça pela transgressão dos lábios, mas o justo escapa da angústia.
13
Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
13
O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
13
O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
13
Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
13
O mau fica preso na falsidade da própria boca, mas o justo se livrará do aperto.
13
Pelo pecado de seus lábios um pecador cai na armadilha, mas o justo escapa dela. Aquele cujo olhar é suave receberá compaixão; o que contende nas portas, porém, afligirá almas.
13
O perverso cai na armadilha das suas palavras; o justo consegue livrar-se das dificuldades.
13
O perverso cai na armadilha das suas palavras; o justo consegue livrar-se das dificuldades.
13
O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o ⓔ justo sairá da angústia.
13
O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
13
O mau se enreda pelo pecado de seus lábios, mas o justo escapa da dificuldade.
13
O ímpio enreda-se nos pecados da língua, mas o justo liberta-se da angústia.
13
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.