Ozzuu Bible
Compare Pro 12:28
Ozzuu Bible - comparison
Pro 12:28

Found 31 translations

Config
28 Na veredaH734 אֹרחַH734 da justiça צדקהH6666, está a vida חיH2416, e no caminho דרךְH1870 da sua carreiraH5410 נָתִיבH5410 não há morteH4194 מָוֶתH4194.
28 No Caminho da justiça está a Vida; esse é o Caminho que nos livra da morte.
28 No caminho da justiça está a vida, e na sua vereda não há morte.
28 O caminho da justiça conduz à vida; nele não há que ter medo da morte!
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não morte.
28 In the road of righteousness is life; no death is in its pathway.
28 In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.
28 In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.[*]
28 Na senda da justiça está a vida; o caminho dos ímpios leva à morte.[f]
28 Life is in the path of rightwiseness (Life is on the path of righteousness); but the wrong way leadeth to death.
28 Life is in the path of rightwiseness; but the wrong way leadeth to death.
28 Quem segue pelo caminho da justiça encontrará a vida e nunca precisará ter medo da morte.
28 No caminho da retidão está a vida e em sua trajetória não existe a morte.
28 A vida se encontra na vereda da justiça; não há morte em seu caminho.
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.
28 A vida se encontra no caminho da justiça; o caminho da injustiça conduz para a morte.
28 Nos caminhos dos justos está a vida, porém, os caminhos daqueles que maquinas injúrias levam à morte.
28 A vida encontra-se onde se pratica a justiça. Seguindo este caminho não se encontra a morte.
28 A vida encontra-se onde se pratica a justiça. Seguindo este caminho não se encontra a morte.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não morte.
28 Na vereda734 da justiça,6666 está a vida,2416 e no caminho1870 da sua carreira5410 não há morte.4194
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
28 Na senda da justiça está a vida, enquanto a estrada larga conduz à morte.
28 A vida está nas sendas da justiça, porém, o caminho tortuoso conduz à morte.
28 Na vereda734 da justiça,6666 está a vida,2416 e no caminho1870 da sua carreira5410 não há morte.4194
28 In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.