Ozzuu Bible
pt_yah - 1Ki 16Config
1
Então, veio a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068 a JeúH3058 יֵהוּאH3058, filho בןH1121 de HananiH2607 חֲנָנִיH2607, contra BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, dizendo אמרH559H8800:
2
Porquanto te levantei רוםH7311H8689 do póH6083 עָפָרH6083 e te constituí נתןH5414H8799 príncipe נגודH5057 sobre o meu povo עםH5971 de Israel ישראלH3478, e tens andado ילךH3212H8799 no caminho דרךְH1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379 e tens feito pecarH2398 חָטָאH2398H8686 a meu povo עםH5971 de Israel ישראלH3478, irritando-meH3707 כַּעַסH3707H8687 com os seus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403,
3
eis que te exterminarei בערH1197H8686 a ti, BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, e os teus descendentes אחרH310 ביתH1004 e farei נתןH5414H8804 à tua casa ביתH1004 como à casa ביתH1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028.
4
Quem morrer מוּתH4191H8801 a BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201 na cidadeH5892 עִירH5892, os cãesH3611 כֶּלֶבH3611 o comerãoH398 אָכַלH398H8799, e o que dele morrer מוּתH4191H8801 no campoH7704 שָׂדֶהH7704 aberto, as aves עוףH5775 do céu שמיםH8064 o comerãoH398 אָכַלH398H8799.
5
Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, e ao que fez עשהH6213H8804, e ao seu poder גבורהH1369, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478?
6
BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201 descansouH7901 שָׁכַבH7901H8799 com seus pais אבH1 e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912H8735 em TirzaH8656 תִּרצָהH8656; e EláH425 אֵלָהH425, seu filho בןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
7
Assim, veio a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068, por intermédio יָדH3027 do profetaH5030 נָבִיאH5030 JeúH3058 יֵהוּאH3058, filho בןH1121 de HananiH2607 חֲנָנִיH2607, contra BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201 e contra a sua descendência ביתH1004; e isso por todo o mal רעH7451 que fizera עשהH6213H8804 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, irritando-oH3707 כַּעַסH3707H8687 com as suas obras מעשהH4639, para ser como a casa ביתH1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, e também porque mataraH5221 נָכָהH5221H8689 a casa de Jeroboão.
8
No vigésimo sextoH6242 עֶשׂרִיםH6242 שנהH8141H8337 שֵׁשׁH8337 ano שנהH8141 de AsaH609 אָסָאH609, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, EláH425 אֵלָהH425, filho בןH1121 de BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 em TirzaH8656 תִּרצָהH8656 sobre Israel ישראלH3478; e reinou dois anos שנהH8141.
9
ZinriH2174 זִמרִיH2174, seu servo עבדH5650, comandante שרH8269 da metadeH4276 מַחֲצִיתH4276 dos carrosH7393 רֶכֶבH7393, conspirouH7194 קָשַׁרH7194H8799 contra ele. Achava-se Elá em TirzaH8656 תִּרצָהH8656, bebendoH8354 שָׁתָהH8354H8802 e embriagando-seH7910 שִׁכּוֹרH7910 em casa ביתH1004 de ArsaH777 אַרְצָאH777, seu mordomo ביתH1004 em TirzaH8656 תִּרצָהH8656.
10
Entrou בואH935H8799 ZinriH2174 זִמרִיH2174, e o feriuH5221 נָכָהH5221H8686, e o matou מוּתH4191H8686, no ano שנהH8141 vigésimo sétimoH6242 עֶשׂרִיםH6242H7651 שֶׁבַעH7651 de AsaH609 אָסָאH609, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
11
Logo que começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8800 e se assentouH3427 יָשַׁבH3427H8800 no tronoH3678 כִּסֵּאH3678, feriuH5221 נָכָהH5221H8689 todos os descendentes ביתH1004 de BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201; não lhe deixouH7604 שָׁאַרH7604H8689 nenhum do sexo masculinoH8366 שָׁתַןH8366H8688H7023 קִירH7023, nem dos parentesH1350 גָּאַלH1350H8802, nem dos seus amigosH7453 רֵעַH7453.
12
Assim, exterminouH8045 שָׁמַדH8045H8686 ZinriH2174 זִמרִיH2174 todos os descendentes ביתH1004 de BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, segundo a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068, por intermédio יָדH3027 do profetaH5030 נָבִיאH5030 JeúH3058 יֵהוּאH3058, contra BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201,
13
por todos os pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 de BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, e os pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 de EláH425 אֵלָהH425, seu filho בןH1121, que cometeramH2398 חָטָאH2398H8804, e pelos que fizeram Israel ישראלH3478 cometerH2398 חָטָאH2398H8689, irritandoH3707 כַּעַסH3707H8687 a YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, com os seus ídolosH1892 הֶבֶלH1892.
14
Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de EláH425 אֵלָהH425 e a tudo quanto fez עשהH6213H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478?
15
No ano שנהH8141 vigésimo sétimoH6242 עֶשׂרִיםH6242 שנהH8141H7651 שֶׁבַעH7651 de AsaH609 אָסָאH609, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, reinouH4427 מָלַךְH4427H8804 ZinriH2174 זִמרִיH2174 seteH7651 שֶׁבַעH7651 dias יוםH3117 em TirzaH8656 תִּרצָהH8656; e o povo עםH5971 estava acampado חנהH2583H8802 contra GibetomH1405 גִּבְּתוֹןH1405, que era dos filisteus פלשתH6430.
16
O povo עםH5971 que estava acampado חנהH2583H8802 ouviu שמעH8085H8799 dizer אמרH559H8800: ZinriH2174 זִמרִיH2174 conspirouH7194 קָשַׁרH7194H8804 contra o rei מלךH4428 e o matouH5221 נָכָהH5221H8689. Pelo que todo o Israel ישראלH3478, no mesmo dia יוםH3117, no arraialH4264 מַחֲנֶהH4264, constituiu reiH4427 מָלַךְH4427H8686 sobre Israel ישראלH3478 a OnriH6018 עָמרִיH6018, comandante שרH8269 do exércitoH6635 צָבָאH6635.
17
SubiuH5927 עָלָהH5927H8799 OnriH6018 עָמרִיH6018 de GibetomH1405 גִּבְּתוֹןH1405, e todo o Israel ישראלH3478, com ele, e sitiaramH6696 צוּרH6696H8799 TirzaH8656 תִּרצָהH8656.
18
Vendo רָאָהH7200H8800 ZinriH2174 זִמרִיH2174 que a cidadeH5892 עִירH5892 era tomadaH3920 לָכַדH3920H8738, foi-se בואH935H8799 ao casteloH759 אַרמוֹןH759 da casa ביתH1004 do rei מלךH4428, e o queimouH8313 שָׂרַףH8313H8799 אשH784 sobre si, e morreu מוּתH4191H8799,
19
por causa dos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 que cometeraH2398 חָטָאH2398H8804, fazendo עשהH6213H8800 o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, andando ילךH3212H8800 no caminho דרךְH1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379 e no pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 que cometera עשהH6213H8804, fazendo pecarH2398 חָטָאH2398H8687 a Israel ישראלH3478.
20
Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de ZinriH2174 זִמרִיH2174 e à conspiraçãoH7195 קֶשֶׁרH7195 que fezH7194 קָשַׁרH7194H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478?
21
Então, o povo עםH5971 de Israel ישראלH3478 se dividiu חלקH2505H8735 em dois partidosH2677 חֵצִיH2677: metadeH2677 חֵצִיH2677 do povo עםH5971 seguia היהH1961H8804 אחרH310 a TibniH8402 תִּבנִיH8402, filho בןH1121 de GinateH1527 גִּינַתH1527, para o fazer reiH4427 מָלַךְH4427H8687, e a outra metadeH2677 חֵצִיH2677 seguia אחרH310 a OnriH6018 עָמרִיH6018.
22
Mas o povo עםH5971 que seguia אחרH310 a OnriH6018 עָמרִיH6018 prevaleceuH2388 חָזַקH2388H8799 contraH854 אֵתH854 o עםH5971 que seguia אחרH310 a TibniH8402 תִּבנִיH8402, filho בןH1121 de GinateH1527 גִּינַתH1527. TibniH8402 תִּבנִיH8402 morreu מוּתH4191H8799, e passou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8799 OnriH6018 עָמרִיH6018.
23
No trigésimo primeiroH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 שנהH8141 אחדH259 ano שנהH8141 de AsaH609 אָסָאH609, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, OnriH6018 עָמרִיH6018 começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 sobre Israel ישראלH3478 e reinou doze שניםH8147H6240 עָשָׂרH6240 anos שנהH8141. Em TirzaH8656 תִּרצָהH8656, reinouH4427 מָלַךְH4427H8804 seisH8337 שֵׁשׁH8337 anos שנהH8141.
24
De SemerH8106 שֶׁמֶרH8106 comprou קנהH7069H8799 ele o monte הרH2022 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 por dois talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prata כסףH3701 e o fortificou בנהH1129H8799; à cidadeH5892 עִירH5892 que edificou בנהH1129H8799 sobre o monte הרH2022, chamou-lhe קראH7121H8799 SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, nome שםH8034 oriundo de SemerH8106 שֶׁמֶרH8106, dono אָדוֹןH113 do monte הרH2022.
25
Fez עשהH6213H8799 OnriH6018 עָמרִיH6018 o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068; fez pior רעעH7489H8686 do que todos quantos foram antes פניםH6440 dele.
26
Andou ילךH3212H8799 em todos os caminhos דרךְH1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, como também nos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 com que este fizera pecarH2398 חָטָאH2398H8689 a Israel ישראלH3478, irritandoH3707 כַּעַסH3707H8687 a YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, com os seus ídolosH1892 הֶבֶלH1892.
27
Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de OnriH6018 עָמרִיH6018, ao que fez עשהH6213H8804 e ao poder גבורהH1369 que manifestou עשהH6213H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478?
28
OnriH6018 עָמרִיH6018 descansouH7901 שָׁכַבH7901H8799 com seus pais אבH1 e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912H8735 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; e AcabeH256 אַחאָבH256, seu filho בןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
29
AcabeH256 אַחאָבH256, filho בןH1121 de OnriH6018 עָמרִיH6018, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 sobre Israel ישראלH3478 no ano שנהH8141 trigésimo oitavoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 שנהH8141H8083 שְׁמֹנֶהH8083 de AsaH609 אָסָאH609, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 AcabeH256 אַחאָבH256, filho בןH1121 de OnriH6018 עָמרִיH6018, sobre Israel ישראלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e dois שניםH8147 anos שנהH8141.
30
Fez עשהH6213H8799 AcabeH256 אַחאָבH256, filho בןH1121 de OnriH6018 עָמרִיH6018, o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, mais do que todos os que foram antes פניםH6440 dele.
31
Como se fora coisa קללH7043H8738 de somenos andar ילךH3212H8800 ele nos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, tomou לקחH3947H8799 por mulher אשהH802 a JezabelH348 אִיזֶבֶלH348, filha בתH1323 de EtbaalH856 אֶתְבַּעַלH856, rei מלךH4428 dos sidôniosH6722 צִידֹנִיH6722; e foi ילךH3212H8799, e serviu עבדH5647H8799 a Baal בעלH1168, e o adorou שחהH7812H8691.
32
Levantou קוםH6965H8686 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 a Baal בעלH1168, na casa ביתH1004 de Baal בעלH1168 que edificara בנהH1129H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
33
Também AcabeH256 אַחאָבH256 fez עשהH6213H8799 um poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842, de maneira que cometeu עשהH6213H8800 maisH3254 יָסַףH3254H8686 abominações para irritarH3707 כַּעַסH3707H8687 a YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, do que todos os reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478 que foram antes פניםH6440 dele.
34
Em seus dias יוםH3117, HielH2419 חִיאֵלH2419, o betelitaH1017 בֵּית הָאֱלִיH1017, edificou בנהH1129H8804 a JericóH3405 יְרִיחוֹH3405; quando lhe lançou os fundamentos יסדH3245H8765, morreu-lhe AbirãoH48 אֲבִירָםH48, seu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060; quando lhe pôsH5324 נָצַבH5324H8689 as portasH1817 דֶּלֶתH1817, morreu SegubeH7687 שְׂגוּבH7687, seu últimoH6810 צָעִירH6810, segundo a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068, que falara דברH1696H8765 por intermédio יָדH3027 de Yahusha יהושעH3091, filho בןH1121 de Num נוןH5126.