Ozzuu Bible
Compare 1Ki 16:34Ozzuu Bible - comparison
1Ki 16:34
Found 31 translations
Config
34
Em seus dias יוםH3117, HielH2419 חִיאֵלH2419, o betelitaH1017 בֵּית הָאֱלִיH1017, edificou בנהH1129H8804 a JericóH3405 יְרִיחוֹH3405; quando lhe lançou os fundamentos יסדH3245H8765, morreu-lhe AbirãoH48 אֲבִירָםH48, seu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060; quando lhe pôsH5324 נָצַבH5324H8689 as portasH1817 דֶּלֶתH1817, morreu SegubeH7687 שְׂגוּבH7687, seu últimoH6810 צָעִירH6810, segundo a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068, que falara דברH1696H8765 por intermédio יָדH3027 de Yahusha יהושעH3091, filho בןH1121 de Num נוןH5126.
34
Durante o seu reinado, Hiel, de Bet-El, Betel, reconstruiu Jericó. Lançou os alicerces à custa da vida do seu primogênito, Aviram, Abirão, e quando conseguiu estabelecer as portas da cidade, seu filho caçula Seguv, Segube, morreu, conforme fora determinado pela Palavra que o Eterno havia proferido por intermédio de Josué bin Nun, filho de Num.
34
Nos seus dias, Hiel, o betelita edificou Jericó; ele lançou a sua fundação em Abirão, o seu primogênito, e colocou os seus portões em seu filho mais moço, Segube, segundo a palavra do Senhor, a qual ele falou por Josué, o filho de Num.
34
Foi durante o seu reinado que Hiel, um homem de Betel, reconstruiu Jericó. Quando colocou os alicerces, morreu-lhe o filho mais velho, Abirão. Quando completou as construções e colocou as portas da povoação, faleceu-lhe o filho mais novo, Segube. Porque esta tinha sido a maldição do SENHOR sobre Jericó, declarada por Josué, filho de Num.
34
Em seus dias Hiel, o betelita, edificou a Jericó: Sobre [o cadáver de] Abirão, seu primogênito, lançou os fundamentos dela, e sobre [o cadáver de] Segube, seu filho menor, pôs as portas dela; conforme a palavra do SENHOR, que falara por meio da mão de Josué, filho de Num.
34
It was during his time that Hi’el of Beit-El rebuilt Yericho. He laid its foundation at the cost of his firstborn son Aviram and erected its gates at the cost of his youngest son S’guv. This was in keeping with the word of ADONAI spoken through Y’hoshua the son of Nun.
34
In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the son of Nun.
34
In his days did Hiel the Beth-elite build Jericho: he laid the foundation thereof with the loss of Abiram his firstborn, and set up the gates thereof with the loss of his youngest son Segub; according to the word of the LORD, which he spake by the hand of Joshua the son of Nun.
34
No tempo de Acab, Hiel de Betel reconstruiu Jericó. Lançou-lhe os alicerces ao preço de Abirão, seu primogênito, e pôs-lhe as portas ao preço de Segub, seu último filho, assim como o Senhor o predissera pela boca de Josué, filho de Num.[*]
34
No seu tempo, Hiel de Betel reconstruiu Jericó; pelo preço de seu primogênito Abiram lançou-lhe os fundamentos e pelo preço de seu último filho Segub assentou-lhe as portas,[g] conforme a predição que Iahweh fizera por intermédio de Josué, filho de Nun.
34
Forsooth in his days Hiel of Bethel builded Jericho; in Abiram, his first son, he founded it,[2] and in Segub, his last son, he setted the gates thereof, by the word of the Lord, which he had spoken in the hand of Joshua, the son of Nun. (And in his days Hiel of Bethel rebuilt Jericho; he lost Abiram, his first son, at the time that he founded it, and he lost Segub, his last son, when he put up its gates, by the word of the Lord, which he had spoken by Joshua, the son of Nun.)
34
Forsooth in his days Hiel of Bethel builded Jericho; in Abiram, his first son , he founded it[10] , and in Segub, his last son , he setted [or set] the gates thereof, by the word of the Lord, which he had spoken in the hand of Joshua, the son of Nun.
34
Foi durante o seu reinado que Hiel, um homem de Betel, reconstruiu Jericó. Quando ele assentava os alicerces, morreu seu filho Abirão; este era o filho mais velho; e quando, afinal, ele terminou a construção e colocava as portas, morreu Segube, seu filho mais moço. Pois esta era a maldição do Senhor sobre Jericó, conforme foi declarado por Josué, filho de Num.
34
Nos seus dias, Hiel, de Bet-El, reconstruiu Jericó. Quando lançou seus alicerces, morreu-lhe Aviram, seu primogênito, e ao pôr as suas portas, morreu-lhe Seguv, seu filho caçula, de acordo com a palavra que o Eterno falara através de Josué bin Nun.
34
ⓐ Durante seu reinado, Hiel, o betelita, edificou Jericó. Quando lançou seus alicerces, Abirão, seu primogênito, morreu; e quando assentou suas portas, Segube, seu filho caçula, morreu, conforme a palavra do SENHOR, que ele falara por intermédio de Josué, filho de Num.
34
Em seus dias Hiel, o betelita, edificou Jericó. Quando lançou os seus alicerces, morreu-lhe Abirão, seu primogênito; e quando colocou as suas portas, morreu-lhe Segube, seu filho mais moço; conforme a palavra do Senhor, que ele falara por intermédio de Josué, filho de Num.
34
Em seus dias Hiel, o betelita, edificou a Jericó; em Abirão, seu primogênito, a fundou, e em Segube, seu filho menor, pôs as suas portas; conforme a palavra do Senhor, que falara pelo ministério de Josué, filho de Num.
34
Em seus dias Hiel, o betelita, edificou a Jericó; em Abirão, seu primogênito, a fundou, e em Segube, seu filho menor, pôs as suas portas; conforme a palavra do SENHOR, que falara pelo ministério de Josué, filho de Num.
34
Em seus dias Hiel, o betelita, edificou Jericó. Quando lançou os seus alicerces, morreu-lhe Abirão, seu primogênito; e quando colocou as suas portas, morreu-lhe Segube, seu filho mais moço; conforme a palavra do Senhor, que ele falara por intermédio de Josué, filho de Num.
34
No seu tempo, Hiel de Betel reconstruiu Jericó: os alicerces lhe custaram a vida de seu primogênito Abiram, e as portas custaram a vida de Segub, seu filho caçula, como Javé havia predito por meio de Josué, filho de Nun.
34
E em seus dias Hiel, o betelita, construiu Jericó: lançou-lhe as bases em Abirão, seu primogênito, e pôs-lhe as portas em Segube, seu filho mais novo, de acordo com a palavra do Senhor que ele falara por intermédio de Josué, filho de Num.
34
Durante o reinado de Acab, Hiel de Betel reconstruiu a cidade de Jericó. Tal como o SENHOR anunciara pela voz de Josué, filho de Nun, Hiel perdeu o seu filho mais velho, chamado Abiram, ao lançar os alicerces, e perdeu o seu filho mais novo, chamado Segub, quando construiu as portas.
34
Durante o reinado de Acab, Hiel de Betel reconstruiu a cidade de Jericó. Tal como o SENHOR anunciara pela voz de Josué, filho de Nun, Hiel perdeu o seu filho mais velho, chamado Abiram, ao lançar os alicerces, e perdeu o seu filho mais novo, chamado Segub, quando construiu as portas.
34
Em seus dias, Hiel, o betelita, edificou a Jericó; morrendo Abirão, seu primogênito, a fundou; e, morrendo Segube, seu último, pôs as suas portas; conforme ⓦ a palavra do SENHOR, que falara pelo ministério de Josué, filho de Num.
34
Em seus dias,3117 Hiel,2419 o betelita,1017 edificou11298804 a Jericó;3405 quando lhe lançou os fundamentos,32458765 morreu-lhe Abirão,48 seu primogênito;1060 quando lhe pôs53248689 as portas,1817 morreu Segube,7687 seu último,6810 segundo a palavra1697 do SENHOR,3068 que falara16968765 por intermédio3027 de Josué,3091 filho1121 de Num.5126
34
Em seus dias Hiel, o betelita, edificou a Jericó; em Abirão, seu primogênito, a fundou, e em Segube, seu filho menor, pôs as suas portas; conforme a palavra do SENHOR, que falara pelo ministério de Josué, filho de Num.
34
Em seu tempo, Hiel de Betel fortificou Jericó. Sobre Abiram, seu primogênito, pôs os fundamentos, e sobre Segub, o mais novo, colocou suas portas, conforme o SENHOR anunciara por meio de Josué filho de Nun.
34
No seu tempo, Hiel de Betel reconstruiu Jericó. Quando lançava os seus alicerces morreu-lhe Abiram, seu primogénito; e, ao pôr-lhe as portas, morreu-lhe Segub, seu último filho, conforme o SENHOR anunciara por meio de Josué, filho de Nun.
34
Em seus dias,3117 Hiel,2419 o betelita,1017 edificou11298804 a Jericó;3405 quando lhe lançou os fundamentos,32458765 morreu-lhe Abirão,48 seu primogênito;1060 quando lhe pôs53248689 as portas,1817 morreu Segube,7687 seu último,6810 segundo a palavra1697 do SENHOR,3068 que falara16968765 por intermédio3027 de Josué,3091 filho1121 de Num.5126
34
Em seus dias,3117 Hiel,2419 o betelita,1017 edificou11298804 a Jericó;3405 quando lhe lançou os fundamentos,32458765 morreu-lhe Abirão,48 seu primogênito;1060 quando lhe pôs53248689 as portas,1817 morreu Segube,7687 seu último,6810 segundo a palavra1697 do SENHOR,3068 que falara16968765 por intermédio3027 de Josué,3091 filho1121 de Num.5126
34
In his days did Chiy'el the Beyt Ha-Eliy build Yeriycho: he laid the foundation thereof in Aviyram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Seguv, according to the Word of Yahuah, which he spoke by Yahusha the son of Nun.