Ozzuu Bible
Compare 1Ki 16:24Ozzuu Bible - comparison
1Ki 16:24
Found 31 translations
Config
24
De SemerH8106 שֶׁמֶרH8106 comprou קנהH7069H8799 ele o monte הרH2022 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 por dois talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prata כסףH3701 e o fortificou בנהH1129H8799; à cidadeH5892 עִירH5892 que edificou בנהH1129H8799 sobre o monte הרH2022, chamou-lhe קראH7121H8799 SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, nome שםH8034 oriundo de SemerH8106 שֶׁמֶרH8106, dono אָדוֹןH113 do monte הרH2022.
24
Ele comprou de Shémer, Sêmer a colina de Samaria, pelo valor correspondente a setenta quilos de prata, e construiu sobre este monte uma cidade fortificada e lhe deu o nome de Shomron, Samaria, em homenagem ao nome de Sêmer, o antigo proprietário dessa colina.
24
E ele comprou de Semer o outeiro de Samaria por dois talentos de prata, e edificou no outeiro, e chamou o nome da cidade, a qual ele edificou, Samaria, segundo o nome de Semer, proprietário do outeiro.
24
Omri comprou a colina, agora conhecida por Samaria, ao seu proprietário Semer, por 70 quilos de prata, e construiu ali uma cidade, chamando-lhe Samaria em honra do seu proprietário Semer.
24
E de Semer comprou o monte de Samaria por dois talentos de prata, e edificou sobre o monte; e chamou o nome da cidade que edificou Samaria,[derivado] do nome de Semer, dono do monte.
24
He bought Mount Shomron from Shemer for 132 pounds of silver. On the mountain he built a city, which he named Shomron after Shemer, who had owned the mountain.
24
And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.
24
And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, the owner of the hill, Samaria.
24
comprou o monte de Samaria a Somer por duzentos talentos de prata. Construiu uma cidade nesse monte e chamou-a Samaria, do nome de Somer, a quem pertencera o monte.
24
Depois comprou de Semer o monte Samaria por dois talentos de prata; construiu sobre ele uma cidade a que deu o nome de Sama-ria, por causa do nome de Semer, proprietário do monte.
24
And he bought of Shemer, for two talents of silver, the hill of Samaria, and builded (on) that hill; and he called the name of the city, which he had builded, by the name of Shemer, [the] lord of the hill of Samaria. (And he bought the hill of Samaria from Shemer, for two talents of silver, and built a city on that hill; and he called the name of the city, which he built, Samaria, after the name of Shemer, the former lord of that hill.)
24
And he bought of Shemer, for two talents of silver, the hill of Samaria, and builded on that hill ; and he called the name of the city, which he had builded, by the name of Shemer, [the] lord of the hill of Samaria.
24
Então Onri comprou o monte que agora se conhece como Samaria; o monte era de propriedade de Semer, e a compra foi pelo valor de 120 quilos de prata. Nesse monte Onri construiu uma cidade, e deu a ela o nome de Samaria, em homenagem a Semer.
24
Então comprou de Shémer o monte Shomron por dois talentos de prata, e construiu o monte, e chamou o nome da cidade que construiu pelo nome de Shémer, senhor do monte Shomron.
24
ⓥ Ele comprou de Semer o monte de Samaria, por dois talentos[55] de prata, e fez dele uma fortaleza. A cidade que edificou foi chamada de Samaria em homenagem a Semer, o proprietário anterior do monte.
24
E de Semer comprou o outeiro de Samária por dois talentos de prata, e edificou nele; e chamou a cidade que edificou Samária, do nome de Semer, dono do outeiro.
24
E de Semer comprou o monte de Samaria por dois talentos de prata, e edificou nele; e chamou a cidade que edificou Samaria, do nome de Semer, dono do monte.
24
E de Semer comprou o monte de Samaria por dois talentos de prata, e edificou sobre o monte; e chamou o nome da cidade que edificou Samaria, do nome de Semer, dono do monte.
24
E de Semer comprou o outeiro de Samária por dois talentos de prata, e edificou nele; e chamou a cidade que edificou Samária, do nome de Semer, dono do outeiro.
24
Depois comprou de Semer o monte da Samaria por setenta quilos de prata. Construiu aí uma cidade e lhe deu o nome de Samaria, por causa do nome de Semer, dono do monte.
24
Onri comprou o monte Samaria de Semer, o senhor da montanha, por dois talentos de prata; e construiu sobre o monte, chamando o nome do monte sobre a qual ele construiu a partir do nome de Semer, o senhor do monte: Samaria.
24
depois comprou o monte de Samaria [72] , por seis mil peças de prata, a um homem chamado Sémer. Ali construiu uma cidade fortificada, a que chamou Samaria, porque o anterior dono do monte se chamava Sémer.
24
depois comprou o monte de Samaria [72] , por seis mil peças de prata, a um homem chamado Sémer. Ali construiu uma cidade fortificada, a que chamou Samaria, porque o anterior dono do monte se chamava Sémer.
24
E de Semer comprou o monte de Samaria por dois talentos de prata, e ⓞ edificou no ⓟ monte, e chamou o nome da cidade que edificou do nome de Semer, senhor do monte de Samaria.
24
E de Semer comprou o monte de Samaria por dois talentos de prata, e edificou nele; e chamou a cidade que edificou Samaria, do nome de Semer, dono do monte.
24
Comprou então, de Somer, a montanha de Samaria, por dois talentos, † uns sessenta quilos, de prata. Fez ali construções e chamou a cidade que construíra de Samaria, do nome de Somer, proprietário da montanha.
24
comprou a Chémer, por dois talentos de prata, o monte de Samaria. Construiu uma cidade sobre esse monte, a que deu o nome de Samaria, do nome de Chémer, a quem pertencera o monte.
24
And he bought the hill Shomeron of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Shomeron.