Ozzuu Bible
Compare 1Ki 16:3
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 16:3

Found 31 translations

Config
3 eis que te exterminarei בערH1197H8686 a ti, BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, e os teus descendentes אחרH310 ביתH1004 e farei נתןH5414H8804 à tua casa ביתH1004 como à casa ביתH1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028.
3 Por isso, varrerei Baasa e sua casa; tornarei sua casa semelhante à de Jeroboão, filho de Nebate.
3 eis que removerei a posteridade de Baasa, e a posteridade da sua casa; e farei da tua casa como a casa de Jeroboão, o filho de Nebate.
3 Por isso, destruir-te-ei e à tua família como fiz com os descendentes de Jeroboão, filho de Nebat.
3 Eis que exterminarei os descendentes de Baasa, e os descendentes da sua casa, e farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate.
3 Therefore I will sweep away Ba‘sha and his house completely; I will make your house like the house of Yarov‘am the son of N’vat.
3 Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
3 behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
3 Por isso vou varrer Baasa e sua casa, e farei da sua casa o que fiz da casa de Jeroboão, filho de Nabat.
3 Por isso, varrerei Baasa e sua casa; tornarei sua casa semelhante à de Jeroboão, filho de Nabat.
3 lo! I shall cut away the hinder things of Baasha, and the hinder things of his house, and I shall make thine house as the house of Jeroboam, the son of Nebat. (lo! I shall cut away the posterity, or the descendants, of Baasha, and of his household, or of his family, and I shall make thy house like the house of Jeroboam, the son of Nebat.)
3 lo! I shall cut away the hinder things of Baasha, and the hinder things of his house, and I shall make thine house as the house of Jeroboam, the son of Nebat.
3 Por isso, agora vou destruir você e sua família, da mesma maneira que fiz com os filhos de Jeroboão.
3 eis que tirarei os descendentes de Bashá e os descendentes da sua casa, e farei a tua Casa como a Casa de Iarovam ben Nevat.
3 por isso, eu exterminarei Baasa e os seus descendentes. Sim, tornarei a tua família como a família de Jeroboão, filho de Nebate.
3 eis que exterminarei os descendentes de Baasa, e os descendentes da casa dele; sim, tornarei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate.
3 Eis que tirarei os descendentes de Baasa, e os descendentes da sua casa, e farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate.
3 Eis que tirarei os descendentes de Baasa, e os descendentes da sua casa, e farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate.
3 eis que exterminarei os descendentes de Baasa, e os descendentes da casa dele; sim, tornarei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate.
3 Por isso, varrerei Baasa e sua família, e a deixarei como a família de Jeroboão, filho de Nabat.
3 Eis que suscito os inimigos de Baasa e da sua casa; e farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate.
3 por isso, Bacha, vou acabar contigo e com a tua família; vou tratar-vos como tratei a família de Jeroboão, filho de Nebat.
3 por isso, Bacha, vou acabar contigo e com a tua família; vou tratar-vos como tratei a família de Jeroboão, filho de Nebat.
3 eis que tirarei os descendentes de Baasa e os descendentes da sua casa e farei à tua casa como à casa de Jeroboão, filho de Nebate.
3 eis que te exterminarei11978686 a ti, Baasa,1201 e os teus descendentes3101004 e farei54148804 à tua casa1004 como à casa1004 de Jeroboão,3379 filho1121 de Nebate.5028
3 Eis que tirarei os descendentes de Baasa, e os descendentes da sua casa, e farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate.
3 Por isso vou ceifar a posteridade de Baasa e a posteridade de sua casa. Farei com tua casa como fiz como fiz com a casa de Jeroboão filho de Nabat.
3 Eu vou varrer Basa e a sua família, e vou tornar a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nabat.
3 eis que te exterminarei11978686 a ti, Baasa,1201 e os teus descendentes3101004 e farei54148804 à tua casa1004 como à casa1004 de Jeroboão,3379 filho1121 de Nebate.5028
3 eis que te exterminarei11978686 a ti, Baasa,1201 e os teus descendentes3101004 e farei54148804 à tua casa1004 como à casa1004 de Jeroboão,3379 filho1121 de Nebate.5028
3 Behold, I will take away the posterity of Ba'sha, and the posterity of his house; and will make your house like the house of Yarov'am the son of Nevat.