Ozzuu Bible
pt_cnbb - Eze 21
Config
1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
2 “Filho do homem, volta o rosto para o sul, vaticina contra ele, profetiza contra o bosque da campina do Negueb.
3 Dirás para o bosque do Negueb: Ouve a palavra do SENHOR! Assim diz o Senhor DEUS: Atearei em ti um fogo que consumirá todas as árvores, tanto verdes como secas. A chama ardente não se extinguirá e todas as faces, de norte a sul, ficarão chamuscadas.
4 Toda criatura verá que eu, o SENHOR, acendi a chama e ela não se extinguirá”.
5 Então eu disse: “Ah! Senhor DEUS; eles estão comentando a meu respeito: Não é ele que anda falando em parábolas? ”
6 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
7 “Filho do homem, volta o rosto para Jerusalém e vaticina contra o santuário deles. Profetiza contra a terra de Israel.
8 Dize para a terra de Israel: Assim diz o SENHOR: Aqui estou contra ti. Vou arrancar a espada da bainha e eliminar de ti justos e pecadores.
9 Porque vou eliminar de ti justos e pecadores, por isso minha espada sairá da bainha contra toda criatura, de norte a sul.
10 Todas as criaturas saberão que eu, o SENHOR, puxei a espada da bainha, à qual não voltará mais.
11 Quanto a ti, filho do homem, geme de partir o coração, geme amargamente à vista deles.
12 Quando te perguntarem: ‘Por que gemes? ’, tu dirás: Por causa de uma notícia. Quando ela vier, todos os corações desfalecerão, todas as mãos fraquejarão, todos os espíritos desanimarão, todos os joelhos se derreterão como água. Ela vem aí, e se cumprirá! — oráculo do Senhor DEUS”.
13 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
14 “Filho do homem, profetiza! Dize: Assim diz o SENHOR: Uma espada, uma espada foi afiada e bem polida!
15 Para fazer carnificina, foi afiada, para lançar lampejos fulgurantes, foi polida.
16 Mandaram-na polir para ser empunhada, uma espada afiada e polida para ser entregue na mão do carrasco.
17 Grita e geme, filho do homem, pois ela é dirigida contra meu povo, contra todos os príncipes de Israel; eles estão destinados à espada com meu povo.
18 Por isso bate no peito, pois já foi provada. ( E o que será quando até o bastão rejeitado não mais existir? ) — oráculo do Senhor DEUS.
19 Quanto a ti, filho do homem, profetiza, bate palmas para advertir! Que a espada se duplique, se triplique! É uma espada assassina, uma enorme espada mortal que os mantém encurralados.
20 Para que os corações desfaleçam e se multipliquem os caídos. Junto de todas as portas coloquei a espada da chacina, feita para cintilar, polida para massacrar.
21 “Dá estocadas à direita, vira à esquerda, para onde quer que te voltares! ”
22 Eu também bato palmas para advertir, e quero saciar o meu furor. Eu, o SENHOR, falei”.
23 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
24 “E tu, filho do homem, traça dois caminhos de entrada para a espada do rei da Babilônia. Os dois caminhos deverão sair do mesmo país. No início de cada caminho que se dirige a uma cidade
25 porás um sinal indicador para a espada entrar, ou em Rabá dos amonitas, ou em Judá, isto é, em Jerusalém, a cidade fortificada.
26 Pois o rei da Babilônia está parado na encruzilhada, no início dos dois caminhos, adivinhando a sorte. Sacode as flechas, interroga os ídolos caseiros, examina o fígado.
27 Na mão direita tem a sorte de Jerusalém, pronto para proclamar a matança, lançar gritos de guerra, colocar máquinas de arrombar contra as portas, fazer rampas e construir torres de assalto.
28 Mas tal adivinhação lhes parece sem efeito, pois eles contam com solenes juramentos. Mas ele vai lembrar-lhes a falta pela qual serão capturados.
29 Por isso, assim diz o Senhor DEUS: Uma vez que recordais vossa falta, revelando vossos crimes e manifestando vossos pecados em todas as más ações, uma vez que fostes lembrados, sereis capturados à força.
30 Quanto a ti, infame e perverso príncipe de Israel, cujo dia é chegado com a hora da liquidação de culpas,
31 assim diz o Senhor DEUS: Retira a tiara! Depõe a coroa! Tudo vai mudar! O que é baixo, será elevado, o que é alto, será abaixado!
32 Escombros e mais escombros! A escombros vou reduzi-la, tais como nunca houve, até que venha aquele a quem caberá o julgamento, que eu lhe entregar.