Ozzuu Bible
pt_bep - Joh 16
Config
1 "Eu disse tudo isso para que vocês não se acovardem.
2 Expulsarão vocês das sinagogas. E vai chegar a hora em que alguém, ao matar vocês, pensará que está oferecendo um sacrifício a Deus.
3 Eles farão assim, porque não conhecem o Pai nem a mim.
4 Eu disse tudo isso para que, quando chegar a hora, vocês se lembrem do que eu disse. Eu não lhes disse tudo isso desde o começo, porque eu estava com vocês.
5 Mas agora eu vou para aquele que me enviou. E ninguém de vocês pergunta para onde eu vou?
6 Mas porque eu lhes disse essas coisas, a tristeza encheu o coração de vocês.
7 Entretanto, eu lhes digo a verdade: é melhor para vocês que eu vá embora, porque, se eu não for, o Advogado não virá para vocês. Mas se eu for, eu o enviarei.
8 Quando o Advogado vier, ele vai desmascarar o mundo, mostrando quem é pecador, quem é o Justo e quem é o condenado.
9 Quem é pecador? Aqueles que não acreditaram em mim.
10 Quem é o Justo? Sou eu. Mas vocês não me verão mais, porque eu vou para o Pai.
11 Quem é o condenado? É o príncipe deste mundo, que já foi condenado."
12 "Ainda tenho muitas coisas para dizer, mas agora vocês não seriam capazes de suportar.
13 Quando vier o Espírito da Verdade, ele encaminhará vocês para toda a verdade, porque o Espírito não falará em seu próprio nome, mas dirá o que escutou e anunciará para vocês as coisas que vão acontecer.
14 O Espírito da Verdade manifestará a minha glória, porque ele vai receber daquilo que é meu, e o interpretará para vocês.
15 Tudo o que pertence ao Pai, é meu também. Por isso é que eu disse: o Espírito vai receber daquilo que é meu, e o interpretará para vocês.
16 Daqui a pouco vocês não me verão mais, porém, mais um pouco, e vocês me tornarão a ver."
17 Alguns discípulos comentaram: "O que ele quer dizer com isso: "daqui a pouco vocês não me verão mais, porém, mais um pouco, e vocês me tornarão a ver"? E ainda: "eu vou para o Pai"?"
18 E diziam: "Que significa esse "um pouco"? Não compreendemos o que ele quer dizer. "
19 Jesus percebeu que eles queriam fazer perguntas. E disse: "Vocês estão discutindo porque eu falei: "Daqui a pouco vocês não me verão mais, porém, mais um pouco, e vocês me tornarão a ver"?
20 Eu lhes garanto: vocês vão gemer e se lamentar, enquanto o mundo vai se alegrar. Vocês ficarão angustiados, mas a angústia de vocês se transformará em alegria.
21 Quando a mulher está para dar à luz, sente angústia, porque chegou a sua hora. Mas quando a criança nasce, ela nem se lembra mais da aflição, porque fica alegre por ter posto um homem no mundo.
22 Agora, vocês também estão angustiados. Mas, quando vocês tornarem a me ver, vocês ficarão alegres, e essa alegria ninguém tirará de vocês.
23 Nesse dia, vocês não me farão mais perguntas. Eu garanto a vocês: se vocês pedirem alguma coisa a meu Pai em meu nome, ele a concederá.
24 Até agora vocês não pediram nada em meu nome: peçam e receberão, para que a alegria de vocês seja completa."
25 "Até agora falei para vocês através de comparações. Está chegando a hora em que não falarei mais através de comparações, mas falarei a vocês claramente a respeito do Pai.
26 Nesse dia vocês pedirão em meu nome e não será necessário que eu os recomende ao Pai,
27 pois o próprio Pai ama vocês, porque vocês me amaram e acreditaram que eu saí de junto de Deus.
28 Eu saí de junto do Pai e vim ao mundo; agora deixo o mundo e volto para o Pai."
29 Os discípulos disseram: "Agora estás falando claramente e sem comparações.
30 Agora sabemos que tu sabes todas as coisas, e que é inútil alguém te fazer perguntas. Agora sim, acreditamos que saíste de junto de Deus. "
31 Jesus disse: "Agora vocês acreditam?
32 Vem a hora, e já chegou, em que vocês se espalharão, cada um para o seu lado, e me deixarão sozinho. Mas eu não estou sozinho, pois o Pai está comigo.
33 Eu disse essas coisas, para que vocês tenham a minha paz. Neste mundo vocês terão aflições, mas tenham coragem; eu venci o mundo."