Ozzuu Bible
Compare Joh 16:22
Ozzuu Bible - comparison
Joh 16:22

Found 29 translations

Config
22 Assim ὑμεῖςG5210 μένG3303 também καίG2532 agora νῦνG3568 οὖνG3767 vós tendes ἔχωG2192G5719 tristezaG3077 λύπηG3077; mas δέG1161 outra vezG3825 πάλινG3825 vos ὑμᾶςG5209 verei ὀπτάνομαιG3700G5695; o vosso ὑμῶνG5216 coração καρδίαG2588 se alegraráG5463 χαίρωG5463G5690, e καίG2532 a vossa ὑμῶνG5216 alegriaG5479 χαράG5479 ninguém οὐδείςG3762 poderá tirarG142 αἴρωG142G5719 ἀπόG575 ὑμῶνG5216.
22 Também vós agora estais tristes e apreensivos; este é um momento de sofrimento, mas Eu vos verei de novo, e então muito vos alegrareis; e mais, ninguém tirará a vossa alegria.
22 Agora portanto, vós tendes tristeza; mas eu vos verei novamente, e o vosso coração se alegrará, e a vossa alegria, nenhum homem vo-la tirará.
22 Agora estão desgostosos, mas eu tornarei a ver-vos, e então alegrar-se-ão; e essa alegria ninguém a poderá roubar.
22 Também vós, pois, tristeza, em verdade, agora tendes; outra vez, porém, Eu vos verei, e [então] regozijará o vosso coração, e o vosso gozo nenhum homem levanta- e- carrega para longe de vós.
22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
22 And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
22 Assim também vós: sem dúvida, agora estais tristes, mas hei de ver-vos outra vez, e o vosso coração se alegrará e ninguém vos tirará a vossa alegria.
22 Também vós, agora, estais tristes; mas eu vos verei de novo e vosso coração se alegrará e ninguém vos tirará a vossa alegria.
22 And therefore ye have now sorrow, but again I shall see you, and your heart shall have joy, and no man shall take from you your joy.
22 Vocês agora sentem tristeza, porém, Eu voltarei, e então todos se alegrarão; e ninguém poderá roubar essa alegria de vocês.
22 Assim, também vós agora estais tristes; mas eu vos verei de novo, e o vosso coração se alegrará, e ninguém tirará a vossa alegria.
22 Assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas eu vos tornarei a ver, e alegrar-se-á o vosso coração, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará.
22 Assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas outra vez vos verei, e o vosso coração se alegrará, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará.
22 Assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas outra vez vos verei, e o vosso coração se alegrará, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará.
22 Assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas eu vos tornarei a ver, e alegrar-se-á o vosso coração, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará.
22 Também vós, agora, estais tristes; mas eu vos verei de novo e vosso coração se alegrará e ninguém vos tirará a vossa alegria.
22 Agora, vocês também estão angustiados. Mas, quando vocês tornarem a me ver, vocês ficarão alegres, e essa alegria ninguém tirará de vocês.
22 Assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas eu vos tornarei a ver, e alegrar-se-á o vosso coração, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará.
22 Também vocês agora estão tristes. Mas eu hei de voltar a ver-vos e, nessa altura, vão encher-se duma alegria tão grande que ninguém a pode tirar dos vossos corações.
22 Também vocês agora estão tristes. Mas eu hei de voltar a ver-vos e, nessa altura, vão encher-se duma alegria tão grande que ninguém a pode tirar dos vossos corações.
22 Assim também vós, agora, na verdade, tendes tristeza; mas outra vez vos verei, e o vosso coração se alegrará, e a vossa alegria, ninguém vo-la tirará.
22 Assim52103303 também2532 agora35683767 vós tendes21925719 tristeza;3077 mas1161 outra vez3825 vos5209 verei;37005695 o vosso5216 coração2588 se alegrará,54635690 e2532 a vossa5216 alegria5479 ninguém3762 poderá tirar.14257195755216
22 Assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas outra vez vos verei, e o vosso coração se alegrará, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará.
22 Também vós agora sentis tristeza. Mas eu vos verei novamente, e o vosso coração se alegrará, e ninguém poderá tirar a vossa alegria.
22 Também vós vos sentis agora tristes, mas Eu hei-de ver-vos de novo! Então, o vosso coração há-de alegrar-se e ninguém vos poderá tirar a vossa alegria.
22 Assim52103303 também2532 agora35683767 vós tendes21925719 tristeza;3077 mas1161 outra vez3825 vos5209 verei;37005695 o vosso5216 coração2588 se alegrará,54635690 e2532 a vossa5216 alegria5479 ninguém3762 poderá tirar.14257195755216
22 Assim52103303 também2532 agora35683767 vós tendes21925719 tristeza;3077 mas1161 outra vez3825 vos5209 verei;37005695 o vosso5216 coração2588 se alegrará,54635690 e2532 a vossa5216 alegria5479 ninguém3762 poderá tirar.14257195755216
22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.