Ozzuu Bible
Compare Joh 16:5Ozzuu Bible - comparison
Joh 16:5
Found 29 translations
Config
5
A obra do Espírito Santo
Agora, porém, Eu vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: ‘Para onde vais?’
5
Mas agora, eu vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde tu vais?
5
Agora, volto para aquele que me enviou, mas nenhum de vocês me pergunta para onde vou.
5
Agora, porém, estou indo até Aquele [Deus- Pai] havendo-Me enviado. E nenhum de entre vós Me pergunta: 'Para onde estás Tu indo?'
5
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
5
But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
5
Agora vou para aquele que me enviou, e ninguém de vós me pergunta: Para onde vais?
5
Agora, porém, vou para aquele que me enviou e nenhum de vós me pergunta: "Para onde vais?"
5
And now I go to him that sent me, and no man of you asketh me, Whither goest thou?
5
Mas agora vou embora para Aquele que Me enviou; e nenhum de vocês parece interessado em saber o propósito da minha ida; ninguém quer saber por quê.
5
Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5
Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5
E agora vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5
E agora vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5
Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5
Agora, porém, vou para aquele que me enviou e nenhum de vós me pergunta: 'Para onde vais?'
5
Mas agora eu vou para aquele que me enviou. E ninguém de vocês pergunta para onde eu vou?
5
Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5
Mas agora vou para aquele que me enviou. E é estranho que ninguém me pergunte para onde é que eu vou.
5
Mas agora vou para aquele que me enviou. E é estranho que ninguém me pergunte para onde é que eu vou.
5
E, ⓖ agora, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5
E agora vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5
Agora, eu vou para aquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: ‘Para onde vais? ’
5
«Agora vou para aquele que me enviou, e ninguém de vós me pergunta: 'Para onde vais?'
5
But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Whither do you go?