Ozzuu Bible
Compare Joh 16:5
Ozzuu Bible - comparison
Joh 16:5

Found 29 translations

Config
5 Mas δέG1161, agora νῦνG3568, vou ὑπάγωG5217G5719 para πρόςG4314 junto daquele que me enviou μέG3165G3992 πέμπωG3992G5660, e καίG2532 nenhum οὐδείςG3762 de ἐκG1537 vós ὑμῶνG5216 me μέG3165 perguntaG2065 ἐρωτάωG2065G5719: Para onde ποῦG4226 vais ὑπάγωG5217G5719?
5 A obra do Espírito Santo
Agora, porém, Eu vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: ‘Para onde vais?’
5 Mas agora, eu vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde tu vais?
5 Agora, volto para aquele que me enviou, mas nenhum de vocês me pergunta para onde vou.
5 Agora, porém, estou indo até Aquele [Deus- Pai] havendo-Me enviado. E nenhum de entre vós Me pergunta: 'Para onde estás Tu indo?'
5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
5 But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
5 Agora vou para aquele que me enviou, e ninguém de vós me pergunta: Para onde vais?
5 Agora, porém, vou para aquele que me enviou e nenhum de vós me pergunta: "Para onde vais?"
5 And now I go to him that sent me, and no man of you asketh me, Whither goest thou?
5 Mas agora vou embora para Aquele que Me enviou; e nenhum de vocês parece interessado em saber o propósito da minha ida; ninguém quer saber por quê.
5 Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5 Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5 E agora vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5 E agora vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5 Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5 Agora, porém, vou para aquele que me enviou e nenhum de vós me pergunta: 'Para onde vais?'
5 Mas agora eu vou para aquele que me enviou. E ninguém de vocês pergunta para onde eu vou?
5 Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5 Mas agora vou para aquele que me enviou. E é estranho que ninguém me pergunte para onde é que eu vou.
5 Mas agora vou para aquele que me enviou. E é estranho que ninguém me pergunte para onde é que eu vou.
5 E, agora, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5 Mas,1161 agora,3568 vou52175719 para4314 junto daquele que me enviou,316539925660 e2532 nenhum3762 de1537 vós5216 me3165 pergunta:20655719 Para onde4226 vais?52175719
5 E agora vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
5 Agora, eu vou para aquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: ‘Para onde vais? ’
5 «Agora vou para aquele que me enviou, e ninguém de vós me pergunta: 'Para onde vais?'
5 Mas,1161 agora,3568 vou52175719 para4314 junto daquele que me enviou,316539925660 e2532 nenhum3762 de1537 vós5216 me3165 pergunta:20655719 Para onde4226 vais?52175719
5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Whither do you go?