Ozzuu Bible
Compare Joh 16:24Ozzuu Bible - comparison
Joh 16:24
Found 29 translations
Config
24
Até agora ἕωςG2193G737 ἄρτιG737 nada οὐG3756 οὐδείςG3762 tendes pedidoG154 αἰτέωG154G5656 em ἔνG1722 meu μοῦG3450 nome ὄνομαG3686; pediG154 αἰτέωG154G5720 e καίG2532 recebereis λαμβάνωG2983G5695, para que ἵναG2443 a vossa ὑμῶνG5216 alegriaG5479 χαράG5479 seja ὦG5600G5753 completa πληρόωG4137G5772.
24
Até agora nada pedistes em meu Nome. Pedi e recebereis, para que a vossa felicidade seja completa.
24
Até agora não pedistes nada em meu nome; pedi, e recebereis, para que a vossa alegria possa ser completa.
24
Ainda não experimentaram fazê-lo; mas peçam, invocando o meu nome, e receberão, e terão alegria abundante.
24
Até agora, não pedistes nada em o Meu nome; pedi, e recebereis, a fim de que o vosso gozo esteja tendo sido completo.
24
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
24
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be fulfilled.
24
Até agora não pedistes nada em meu nome. Pedi e recebereis, para que a vossa alegria seja perfeita.
24
Até agora, nada pedistes em meu nome;[i] pedi e recebereis, para que a vossa alegria seja completa.
24
Till now ye asked nothing in my name; ask ye, and ye shall take, that your joy be full.
24
Não experimentaram fazer isso antes, ( Mas começem agora ). Peçam em Meu nome que receberão, e o cálice da alegria de vocês ficará cheio.
24
ⓥ Até agora nada pedistes em meu nome. Pedi, e recebereis, para que a vossa alegria seja plena.
24
Até agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo seja completo.
24
Até agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo se cumpra.
24
Até agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo se cumpra.
24
Até agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo seja completo.
24
Até agora, nada pedistes em meu nome; pedi e recebereis, para que a vossa alegria seja completa.
24
Até agora vocês não pediram nada em meu nome: peçam e receberão, para que a alegria de vocês seja completa."
24
Até agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vossa alegria seja completa.
24
Até este momento, ainda nada pediram ao meu Pai em meu nome. Peçam que hão de receber, e assim a vossa alegria será completa.»
24
Até este momento, ainda nada pediram ao meu Pai em meu nome. Peçam que hão de receber, e assim a vossa alegria será completa.»
24
Até agora, nada pedistes em meu nome; pedi e recebereis, para que ⓩ a vossa alegria se cumpra.
24
Até agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo se cumpra.
24
Até agora, não pedistes nada em meu nome. Pedi e recebereis, para que a vossa alegria seja completa. “
24
Até agora não pedistes nada em meu nome; pedi e recebereis. Assim, a vossa alegria será completa. »
24
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.