Ozzuu Bible
pt_yah - Job 22Config
1
Então, respondeu עָנָהH6030H8799 ElifazH464 אֱלִיפַזH464, o temanitaH8489 תֵּימָנִיH8489 אמרH559H8799:
2
Porventura, será o valente גברH1397 de algum proveitoH5532 סָכַןH5532H8799 a Elohim אלH410? Antes כיH3588, o sábioH7919 שָׂכַלH7919H8688 é só útilH5532 סָכַןH5532H8799 a si mesmo.
3
Ou tem o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 interesseH2656 חֵפֶץH2656 em que sejas justoH6663 צָדַקH6663H8799 ou algum lucroH1215 בֶּצַעH1215 em que faças perfeitos תמםH8552H8686 os teus caminhos דרךְH1870?
4
Ou te repreendeH3198 יָכחַH3198H8686 pelo teu temorH3374 יִראָהH3374 de Elohim ou entra בואH935H8799 contra ti em juízo משפטH4941?
5
Porventura, não é grande רבH7227 a tua malícia רעH7451, e sem termoH7093 קֵץH7093, as tuas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771?
6
Porque sem causaH2600 חִנָּםH2600 tomaste penhoresH2254 חָבַלH2254H8799 a teu irmão אחH251 e aos seminusH6174 עָרוֹםH6174 despojasteH6584 פָּשַׁטH6584H8686 das suas roupasH899 בֶּגֶדH899.
7
Não deste água מיםH4325 a beberH8248 שָׁקָהH8248H8686 ao cansadoH5889 עָיֵףH5889 e ao famintoH7457 רָעֵבH7457 retivesteH4513 מָנַעH4513H8799 o pão לחםH3899.
8
Ao braço אישH376 forteH2220 זְרוֹעַH2220 pertencia a terra ארץH776, e só os homens favorecidos נשאH5375H8803 פניםH6440 habitavamH3427 יָשַׁבH3427H8799 nela.
9
As viúvasH490 אַלמָנָהH490 despediste שלחH7971H8765 de mãos vaziasH7387 רֵיקָםH7387, e os braçosH2220 זְרוֹעַH2220 dos órfãosH3490 יָתוֹםH3490 foram quebradosH1792 דָּכָאH1792H8792.
10
Por isso, estás cercadoH5439 סָבִיבH5439 de laçosH6341 פּחַH6341, e repentinoH6597 פִּתאוֹםH6597 pavorH6343 פַּחַדH6343 te conturbaH926 בָּהַלH926H8762
11
ou trevas חשךH2822, em que nada vês רָאָהH7200H8799; e águas מיםH4325 transbordantesH8229 שִׁפעָהH8229 te cobremH3680 כָּסָהH3680H8762.
12
Porventura, não está EloahH433 אלוהH433 nas alturasH1363 גֹּבַהּH1363 do céu שמיםH8064? Olha רָאָהH7200H8798 para as estrelas כוכבH3556 mais altas ראשH7218. Que altura רוםH7311H8804!
13
E dizes אמרH559H8804: Que sabe ידעH3045H8804 Elohim אלH410? Acaso, poderá ele julgarH8199 שפטH8199H8799 através de densa escuridãoH6205 עֲרָפֶלH6205?
14
Grossas nuvensH5645 עָבH5645 o encobremH5643 סֵתֶרH5643, de modo que não pode ver רָאָהH7200H8799; ele passeia הלךְH1980H8691 pela abóbadaH2329 חוּגH2329 do céu שמיםH8064.
15
Queres seguir שׁמרH8104H8799 a rotaH734 אֹרחַH734 antiga עולםH5769, que os homensH4962 מַתH4962 iníquosH205 אָוֶןH205 pisaramH1869 דָּרַךְH1869H8804?
16
Estes foram arrebatadosH7059 קָמַטH7059H8795 antes do tempo עתH6256; o seu fundamentoH3247 יְסוֹדH3247, uma torrenteH5104 נָהָרH5104 o arrastaH3332 יָצַקH3332H8714.
17
Diziam אמרH559H8802 a Elohim אלH410: Retira-teH5493 סוּרH5493H8798 de nós. E: Que pode fazer-nos פעלH6466H8799 o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706?
18
Contudo, ele enchera מלאH4390H8765 de bens טובH2896 as suas casas ביתH1004. LongeH7368 רָחַקH7368H8804 de mim o conselho עצהH6098 dos perversos רשעH7563!
19
Os justos צדיקH6662 o veem רָאָהH7200H8799 e se alegramH8055 שָׂמחַH8055H8799, e o inocenteH5355 נָקִיH5355 escarneceH3932 לָעַגH3932H8799 deles,
20
dizendo: Na verdade אםH518, os nossos adversáriosH7009 קִיםH7009 foram destruídos כחדH3582H8738, e o fogo אשH784 consumiuH398 אָכַלH398H8804 o restoH3499 יֶתֶרH3499 deles.
21
Reconcilia-teH5532 סָכַןH5532H8685, pois, com ele e tem pazH7999 שָׁלַםH7999H8798, e assim te sobrevirá בואH935H8799 o bem טובH2896.
22
Aceita לקחH3947H8798, peço-te, a instrução תורהH8451 que profere פהH6310 e põe שוםH7760H8798 as suas palavrasH561 אֵמֶרH561 no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824.
23
Se te converteres שובH7725H8799 ao Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706, serás restabelecido בנהH1129H8735; se afastaresH7368 רָחַקH7368H8686 a injustiçaH5766 עֶוֶלH5766 da tua tenda אהלH168
24
e deitares שיתH7896H8800 ao עלH5921 póH6083 עָפָרH6083 o teu ouroH1220 בֶּצֶרH1220 e o ouro de OfirH211 אוֹפִירH211 entre pedras צורH6697 dos ribeirosH5158 נַחַלH5158,
25
então, o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 será o teu ouroH1220 בֶּצֶרH1220 e a tua prata כסףH3701 escolhidaH8443 תּוֹעָפָהH8443.
26
Deleitar-te-ásH6026 עָנַגH6026H8691, pois, no Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 e levantarás נשאH5375H8799 o rosto פניםH6440 para EloahH433 אלוהH433.
27
Orarás עתרH6279H8686 a ele, e ele te ouvirá שמעH8085H8799; e pagarásH7999 שָׁלַםH7999H8762 os teus votosH5088 נֶדֶרH5088.
28
Se projetasH1504 גָּזַרH1504H8799 alguma coisaH562 אֹמֶרH562, ela te sairá bem קוםH6965H8799, e a luz אורH216 brilharáH5050 נָגַהּH5050H8804 em teus caminhos דרךְH1870.