Ozzuu Bible
Compare Job 22:10Ozzuu Bible - comparison
Job 22:10
Found 31 translations
Config
10
Ora, esses certamente são os motivos pelos quais estás cercado de ciladas, provações, e a iminência de uma grande catástrofe pessoal te apavora.
10
Portanto, laços estão ao seu redor, e o medo repentino te perturba;
10
Por isso, estás agora rodeado de laços e de pavores repentinos.
10
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
10
“No wonder there are snares all around you, and sudden terror overwhelms you,
10
Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
10
Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee,
10
Eis por que estás cercado de laços, e os terrores súbitos te amedrontam.
10
Por isso te encontras preso nos laços, amedronta-te um terror improviso,
10
Therefore thou art now (en)compassed with snares; and sudden(ly) dread troubleth thee. (And so now thou art surrounded with snares; and the unexpected maketh thee afraid/and suddenly thou art full of fear.)
10
Therefore thou art now encom-passed with snares; and sudden dread troubleth thee.
10
É por isso que você está cercado de sofrimento, de dor, dominado pelo medo.
10
Por isto, ciladas te espreitam à tua volta, súbitos terrores te atormentam,
10
ⓔ Por isso é que estás cercado de armadilhas, e um pavor repentino te perturba,
10
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
10
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
10
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
10
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
10
É por isso que você está preso nos laços e perturbado por terrores fulminantes.
10
Portanto, armadilhas te cercaram, e desastrosa guerra te tem incomodado.
10
Por isso, estás rodeado de perigos e o terror caiu repentinamente sobre ti.
10
Por isso, estás rodeado de perigos e o terror caiu repentinamente sobre ti.
10
Por isso, é que estás cercado de laços, ⓔ e te perturbou um pavor repentino,
10
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
10
Por isso estás cercado de laços e repentino terror te perturba.
10
Por isso, estás cercado de laços, e terrores súbitos te amedrontam.
10
Therefore snares are round about you, and sudden fear troubles you;