Ozzuu Bible
Compare Job 22:8Ozzuu Bible - comparison
Job 22:8
Found 31 translations
Config
8
Entretanto, sendo tu dono de muitas terras e vivendo do fruto delas, eras honrado diante de todos.
8
Mas quanto ao homem poderoso, este teve a terra, e o homem honrado habitou nela.
8
Sendo dono de muitas terras e vivendo do fruto delas, eras honrado diante de todos.
8
Mas para o homem de poderoso braço era a terra, e só o homem tido em respeito habitava nela.
8
As a wealthy man, an owner of land, and as a man of rank, who lives on it,
8
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.
8
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man, he dwelt in it.
8
A terra era do mais forte, e o protegido é que nela se estabelecia.
8
entregavas a terra a um homem poderoso, para ali se instalar o favorecido;
8
In the strength of thine arm (By the strength of thy arm), thou haddest the land in possession; and thou, most mighty, heldest (onto) it.
8
In the strength of thine arm, thou haddest the land in possession; and thou, most mighty, heldest it.
8
Você deu sem dúvida aos importantes tudo o que eles queriam, e deixou os ricos morarem onde escolhessem.
8
E como um homem poderoso, dono das terras, o de mais alto nível que nelas vivia,
8
ⓒ Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem privilegiado habitava nela.
8
Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.
8
Mas para o poderoso era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
8
Mas para o poderoso era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
8
Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.
8
Você entregava a terra aos poderosos, e aí se instalavam os privilegiados.
8
Tens feito distinção de pessoas, e fortaleceste aos que já estavam assentados na terra.
8
Sentias-te como alguém que é dono do país, uma pessoa importante que domina sobre ele!
8
Sentias-te como alguém que é dono do país, uma pessoa importante que domina sobre ele!
8
Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
8
Mas para o poderoso era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
8
Acaso é só ao forte que pertence a terra e só o favorecido habitará nela?
8
A terra era do mais forte; aquele que se fazia temer estabelecia-se nela.
8
But as for the mighty man, he had the earth; and the honorable man dwelt in it.