Ozzuu Bible
Compare Job 22:16
Ozzuu Bible - comparison
Job 22:16

Found 31 translations

Config
16 Estes foram arrebatadosH7059 קָמַטH7059H8795 antes do tempo עתH6256; o seu fundamentoH3247 יְסוֹדH3247, uma torrenteH5104 נָהָרH5104 o arrastaH3332 יָצַקH3332H8714.
16 Eles foram ceifados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente repentina.
16 Que foram cortados fora do tempo, cujo fundamento foi transbordado por uma enchente;
16 são apanhados, mesmo já na sua mocidade, e os fundamentos arrastados por uma enchente repentina?
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio foi derramado.
16 the ones snatched away before their time, whose foundations a flood swept away?
16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
16 Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream:
16 que foram arrebatados antes do tempo, e cujos fundamentos foram arrastados com as águas,[*]
16 Foram arrebatados antes do tempo, quando uma torrente se lançou sobre seus fundamentos.
16 Which were taken away before their time, and the flood destroyed the foundament of them. (Who were taken away before their time, and the flood destroyed their foundation.)
16 Which were taken away before their time, and the flood destroyed the foundament of them.
16 Os perversos sempre morrem cedo demais; sua vida é arrastada pela morte como uma casa é levada na inundação.
16 que foram arrebatados antes que chegasse o tempo de seu fim, cujas bases se desmancharam como correntes de água,
16 Eles foram levados antes do seu tempo, e seus alicerces foram arrastados como por um rio.
16 Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
16 Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
16 arrastados antes do tempo, quando a enchente de um rio desmoronou seus alicerces?
16 os quais foram tomados antes de seu tempo? Seus fundamentos são como um rio transbordante.
16 que foram arrastados prematuramente, quando a cheia lhes arrasou as fundações?
16 que foram arrastados prematuramente, quando a cheia lhes arrasou as fundações?
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
16 Estes foram arrebatados70598795 antes do tempo;6256 o seu fundamento,3247 uma torrente5104 o arrasta.33328714
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
16 Arrebatados antes do seu tempo, uma torrente subverteu seus fundamentos.
16 Que foram arrebatados antes do tempo, e cujos fundamentos foram arrastados pela torrente?
16 Estes foram arrebatados70598795 antes do tempo;6256 o seu fundamento,3247 uma torrente5104 o arrasta.33328714
16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood: