Ozzuu Bible
pt_yah - Exo 10Config
1
Disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872: Vai בואH935H8798 ter com Faraó פַּרעֹהH6547, porque lhe endureci כבדH3513H8689 o coração לבH3820 e o coração לבH3820 de seus oficiais עבדH5650, para que eu faça שיתH7896H8800 estes meus sinais אותH226 no meioH7130 קֶרֶבH7130 deles,
2
e para que contes ספרH5608H8762 aH241 אֹזֶןH241 teus filhos בןH1121 e aos filhos בןH1121 de teus filhos בןH1121 como zombeiH5953 עָלַלH5953H8694 dos egípcios מצריםH4714 e quantos prodígios אותH226 fiz שוםH7760H8804 no meio deles, e para que saibais ידעH3045H8804 que Eu Sou YAHUAH יהוהH3068.
3
Apresentaram-se בואH935H8799, pois, Moisés משהH4872 e Arão אהרןH175 perante Faraó פַּרעֹהH6547 e lhe disseram אמרH559H8799: Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068, o Elohim אלהיםH430 dos hebreus עבריH5680: Até quandoH4970 מָתַיH4970 recusarásH3985 מָאֵןH3985H8765 humilhar-teH6031 עָנָהH6031H8736 perante פניםH6440 mim? Deixa ir שלחH7971H8761 o meu povo עםH5971, para que me sirva עבדH5647H8799.
4
Do contrário כיH3588, se recusaresH3986 מָאֵןH3986 deixar ir שלחH7971H8763 o meu povo עםH5971, eis que amanhãH4279 מָחָרH4279 trarei בואH935H8688 gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697 ao teu territórioH1366 גְּבוּלH1366;
5
eles cobrirãoH3680 כָּסָהH3680H8765 de tal maneira a face עיןH5869 da terra ארץH776, que dela ארץH776 nada aparecerá יכלH3201H8799 רָאָהH7200H8800; eles comerãoH398 אָכַלH398H8804 o restanteH3499 יֶתֶרH3499 que escapouH6413 פְּלֵיטָהH6413, o que vos restaH7604 שָׁאַרH7604H8737 da chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259, e comerãoH398 אָכַלH398H8804 toda árvore עֵץH6086 que vos cresceH6779 צָמחַH6779H8802 no campoH7704 שָׂדֶהH7704;
6
e encherão מלאH4390H8804 as tuas casas ביתH1004, e as casas ביתH1004 de todos os teus oficiais עבדH5650, e as casas ביתH1004 de todos os egípcios מצריםH4714, como nunca viram רָאָהH7200H8804 teus pais אבH1, nem os teus antepassados אבH1 אבH1 desde o dia יוםH3117 em que se acharam na terra אדמהH127 até ao dia de hoje יוםH3117. Virou-se פנהH6437H8799 e saiu יצאH3318H8799 da presença de Faraó פַּרעֹהH6547.
7
Então, os oficiais עבדH5650 de Faraó פַּרעֹהH6547 lhe disseram אמרH559H8799: Até quando nos será por ciladaH4170 מוֹקֵשׁH4170 este homem אישH376? Deixa ir שלחH7971H8761 os homens אנושH582, para que sirvam עבדH5647H8799 a YAHUAH יהוהH3068, seu Elohim אלהיםH430. Acaso, não sabes ידעH3045H8799 aindaH2962 טֶרֶםH2962 que o Egito מצריםH4714 está arruinadoH6 אָבַדH6H8804?
8
Então, Moisés משהH4872 e Arão אהרןH175 foram conduzidos שובH7725H8714 à presença de Faraó פַּרעֹהH6547; e este lhes disse אמרH559H8799: Ide ילךH3212H8798, servi עבדH5647H8798 a YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430; porém quais são os que hão de ir הלךְH1980H8802?
9
Respondeu-lhe אמרH559H8799 Moisés משהH4872: Havemos de ir ילךH3212H8799 com os nossos jovensH5288 נַעַרH5288, e com os nossos velhosH2205 זָקֵןH2205, e com os filhos בןH1121, e com as filhas בתH1323, e com os nossos rebanhosH6629 צֹאןH6629, e com os nossos gadosH1241 בָּקָרH1241; havemos de ir ילךH3212H8799, porque temos de celebrar festa חגH2282 a YAHUAH יהוהH3068.
10
Replicou-lhes אמרH559H8799 Faraó: Seja YAHUAH יהוהH3068 convosco, caso eu vos deixe ir שלחH7971H8762 e as criançasH2945 טַףH2945. Vede רָאָהH7200H8798, pois tendes conosco más רעH7451 intençõesH6440 פָּנִיםH6440.
11
Não há de ser assim; ide ילךH3212H8798 somente vós, os homensH1397 גֶּבֶרH1397, e servi עבדH5647H8798 a YAHUAH יהוהH3068; pois isso é o que pedistesH1245 בָּקַשׁH1245H8764. E os expulsaramH1644 גָּרַשׁH1644H8762 da presença פניםH6440 de Faraó פַּרעֹהH6547.
12
Então, disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872: EstendeH5186 נָטָהH5186H8798 a mão יָדH3027 sobre a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, para que venhamH5927 עָלָהH5927H8799 os gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697 sobre a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714 e comamH398 אָכַלH398H8799 toda a erva עשבH6212 da terra ארץH776, tudo o que deixouH7604 שָׁאַרH7604H8689 a chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259.
13
EstendeuH5186 נָטָהH5186H8799, pois, Moisés משהH4872 o seu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 sobre a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, e YAHUAH יהוהH3068 trouxeH5090 נָהַגH5090H8765 sobre a terra ארץH776 um vento רוחַH7307 orientalH6921 קָדִיםH6921 todo aquele dia יוםH3117 e toda aquela noite לילH3915; quando amanheceu בקרH1242, o vento רוחַH7307 orientalH6921 קָדִיםH6921 tinha trazido נשאH5375H8804 os gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697.
14
E subiramH5927 עָלָהH5927H8799 os gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697 por toda a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714 e pousaramH5117 נוּחַH5117H8799 sobre todo o seu territórioH1366 גְּבוּלH1366; eram mui מאדH3966 numerososH3515 כָּבֵדH3515; antes פניםH6440 destes, nunca houve tais כןH3651 gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697, nem depois אחרH310 deles virão outros assim.
15
Porque cobriramH3680 כָּסָהH3680H8762 a superfície עיןH5869 de toda a terra ארץH776, de modo que a terra ארץH776 se escureceuH2821 חָשַׁךְH2821H8799; devoraramH398 אָכַלH398H8799 toda a erva עשבH6212 da terra ארץH776 e todo fruto פריH6529 das árvores עֵץH6086 que deixaraH3498 יָתַרH3498H8689 a chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259; e não restouH3498 יָתַרH3498H8738 nada verde ירקH3418 nas árvores עֵץH6086, nem na erva עשבH6212 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, em toda a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714.
16
Então, se apressou מהרH4116H8762 Faraó פַּרעֹהH6547 em chamar קראH7121H8800 a Moisés משהH4872 e a Arão אהרןH175 e lhes disse אמרH559H8799: PequeiH2398 חָטָאH2398H8804 contra YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, e contra vós outros.
17
Agora, pois, peço-vos que me perdoeis נשאH5375H8798 o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 esta vez פעםH6471 ainda e que oreis עתרH6279H8685 a YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, que tireH5493 סוּרH5493H8686 de mim esta morteH4194 מָוֶתH4194.
18
E Moisés משהH4872, tendo saído יצאH3318H8799 da presença de Faraó פַּרעֹהH6547, orou עתרH6279H8799 a YAHUAH יהוהH3068.
19
Então, YAHUAH יהוהH3068 fez soprarH2015 הָפַךְH2015H8799 fortíssimo מאדH3966H2389 חָזָקH2389 vento רוחַH7307 ocidental יםH3220, o qual levantou נשאH5375H8799 os gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697 e os lançouH8628 תָּקַעH8628H8799 no mar יםH3220 VermelhoH5488 סוּףH5488; nem ainda um só אחדH259 gafanhotoH697 אַרְבֶּהH697 restouH7604 שָׁאַרH7604H8738 em todo o territórioH1366 גְּבוּלH1366 do Egito מצריםH4714.
20
YAHUAH יהוהH3068, porém, endureceuH2388 חָזַקH2388H8762 o coração לבH3820 de Faraó פַּרעֹהH6547, e este não deixou ir שלחH7971H8765 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478.
21
Então, disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872: EstendeH5186 נָטָהH5186H8798 a mão יָדH3027 para o céu שמיםH8064, e virão trevas חשךH2822 sobre a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, trevas חשךH2822 que se possam apalparH4959 מָשַׁשׁH4959H8686.
22
EstendeuH5186 נָטָהH5186H8799, pois, Moisés משהH4872 a mão יָדH3027 para o céu שמיםH8064, e houve trevas חשךH2822 espessasH653 אֲפֵלָהH653 sobre toda a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 dias יוםH3117;
23
não viram רָאָהH7200H8804 uns אישH376 aos outros אחH251, e ninguém אישH376 se levantou קוםH6965H8804 do seu lugar por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 dias יוםH3117; porém todos os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 tinham luz אורH216 nas suas habitaçõesH4186 מוֹשָׁבH4186.
24
Então, Faraó פַּרעֹהH6547 chamou קראH7121H8799 a Moisés משהH4872 e lhe disse אמרH559H8799: Ide ילךH3212H8798, servi עבדH5647H8798 a YAHUAH יהוהH3068. FiquemH3322 יָצַגH3322H8714 somente os vossos rebanhosH6629 צֹאןH6629 e o vosso gadoH1241 בָּקָרH1241; as vossas criançasH2945 טַףH2945 irão ילךH3212H8799 também convosco.
25
Respondeu אמרH559H8799 Moisés משהH4872: Também tu nos tens de dar נתןH5414H8799 em nossas mãos יָדH3027 sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 e holocaustosH5930 עֹלָהH5930, que ofereçamos עשהH6213H8804 a YAHUAH יהוהH3068, nosso Elohim אלהיםH430.
26
E também os nossos rebanhosH4735 מִקנֶהH4735 irão ילךH3212H8799 conosco, nem uma unhaH6541 פַּרסָהH6541 ficaráH7604 שָׁאַרH7604H8735; porque deles havemos de tomar לקחH3947H8799, para servir עבדH5647H8800 a YAHUAH יהוהH3068, nosso Elohim אלהיםH430, e não sabemos ידעH3045H8799 com que havemos de servir עבדH5647H8799 a YAHUAH יהוהH3068, até que cheguemos בואH935H8800 lá.
27
YAHUAH יהוהH3068, porém, endureceuH2388 חָזַקH2388H8762 o coração לבH3820 de Faraó פַּרעֹהH6547, e este não quisH14 אָבָהH14H8804 deixá-los ir שלחH7971H8763.
28
Disse אמרH559H8799, pois, Faraó פַּרעֹהH6547 a Moisés משהH4872: Retira-te ילךH3212H8798 de mim e guarda-te שׁמרH8104H8734 que não maisH3254 יָסַףH3254H8686 vejas רָאָהH7200H8800 o meu rostoH6440 פָּנִיםH6440; porque, no dia יוםH3117 em que vires רָאָהH7200H8800 o meu rostoH6440 פָּנִיםH6440, morrerás מוּתH4191H8799.