Ozzuu Bible
Compare Exo 10:28
Ozzuu Bible - comparison
Exo 10:28

Found 31 translations

Config
28 Disse אמרH559H8799, pois, Faraó פַּרעֹהH6547 a Moisés משהH4872: Retira-te ילךH3212H8798 de mim e guarda-te שׁמרH8104H8734 que não maisH3254 יָסַףH3254H8686 vejas רָאָהH7200H8800 o meu rostoH6440 פָּנִיםH6440; porque, no dia יוםH3117 em que vires רָאָהH7200H8800 o meu rostoH6440 פָּנִיםH6440, morrerás מוּתH4191H8799.
28 Então o Faraó ordenou a Moisés: “Aparta-te de mim, e guarda-te de veres a minha face, pois no dia em que vires a minha face, morrerás!”
28 E Faraó lhe disse: Sai da minha presença, toma cuidado para que não veja mais a minha face, porque no dia em que vires a minha face, morrerás.
28 “Vai-te daqui, e livra-te de veres de novo a minha face!”, gritou para Moisés. “Se tornares a vir aqui, morres!”
28 E disse-lhe Faraó: Vai-te de mim, guarda-te que não mais vejas o meu rosto; porque no dia em que vires o meu rosto, morrerás.
28 Pharaoh said to them, “Get away from me! And you had better not see my face again, because the day you see my face, you will die!”
28 And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
28 And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.
28 O faraó disse a Moisés: “Fora de minha casa! Guarda-te de me rever, porque no dia em que vires o meu rosto morrerás!”
28 E Faraó disse a Moisés: "Aparta-te de mim, e guarda-te de veres a minha face, pois no dia em que vires a minha face, morrerás!"
28 And Pharaoh said to Moses, Go away from me, and beware that thou see no more my face; in whatever day thou shalt appear to me, thou shalt die. (And Pharaoh said to Moses, Go away from me, and beware that thou do not see my face again; for on whatever day thou shalt appear before me, thou shalt die.)
28 And Pharaoh said to Moses, Go away from me, and beware that thou see no more my face; in whatever day thou shalt appear to me, thou shalt die.
28 Além disso, o rei disse a Moisés: "Saia da minha presença! E agora, cuidado! Não me apareça mais! Se algum dia me aparecer, nesse mesmo dia você morrerá. "
28 E o Faraó disse-lhe: Retira-te de mim! Guarda-te, não continues a ver o meu rosto, pois, no dia em que vires o meu rosto, morrerás!
28 Então o faraó disse a Moisés: Sai da minha presença. Toma cuidado para não veres mais o meu rosto, pois, no dia em que vires o meu rosto de novo, morrerás.
28 Disse, pois, Faraó a Moisés: Retira-te de mim, guarda-te que não mais vejas o meu rosto; porque no dia em que me vires o rosto morrerás.
28 E disse-lhe Faraó: Vai-te de mim, guarda-te que não mais vejas o meu rosto; porque no dia em que vires o meu rosto, morrerás.
28 E disse-lhe Faraó: Vai-te de mim, guarda-te que não mais vejas o meu rosto; porque no dia em que vires o meu rosto, morrerás.
28 Disse, pois, Faraó a Moisés: Retira-te de mim, guarda-te que não mais vejas o meu rosto; porque no dia em que me vires o rosto morrerás.
28 E o Faraó disse a Moisés: "Saia da minha presença e tome cuidado para não se apresentar de novo. Porque se eu tornar a vê-lo, você morrerá imediatamente".
28 "Afasta-te, guarda-te de veres o meu rosto novamente, porque no que dia em que apareceres diante de mim, morrerás."
28 O faraó disse ainda a Moisés: «Vai-te daqui e não voltes a aparecer diante de mim, porque no dia em que me apareceres morrerás.»
28 O faraó disse ainda a Moisés: «Vai-te daqui e não voltes a aparecer diante de mim, porque no dia em que me apareceres morrerás.»
28 E disse-lhe Faraó: Vai-te de mim e guarda-te que não mais vejas o meu rosto; porque, no dia em que vires o meu rosto, morrerás.
28 Disse,5598799 pois, Faraó6547 a Moisés:4872 Retira-te32128798 de mim e guarda-te81048734 que não mais32548686 vejas72008800 o meu rosto;6440 porque, no dia3117 em que vires72008800 o meu rosto,6440 morrerás.41918799
28 E disse-lhe Faraó: Vai-te de mim, guarda-te que não mais vejas o meu rosto; porque no dia em que vires o meu rosto, morrerás.
28 O faraó disse a Moisés: “Afasta-te de mim e cuida-te de não tornar a ver a minha face, pois no dia em que vires minha face morrerás”.
28 O faraó disse-lhe: «Vai-te da minha presença! Livra-te de voltares a ver a minha face, pois no dia em que voltares a ver a minha face, morrerás. »
28 Disse,5598799 pois, Faraó6547 a Moisés:4872 Retira-te32128798 de mim e guarda-te81048734 que não mais32548686 vejas72008800 o meu rosto;6440 porque, no dia3117 em que vires72008800 o meu rosto,6440 morrerás.41918799
28 Disse,5598799 pois, Faraó6547 a Moisés:4872 Retira-te32128798 de mim e guarda-te81048734 que não mais32548686 vejas72008800 o meu rosto;6440 porque, no dia3117 em que vires72008800 o meu rosto,6440 morrerás.41918799
28 And Phar'oh said unto him, Get you from me, take heed to yourself, see my face no more; for in that day you see my face you shall die.