Ozzuu Bible
Compare Exo 10:27Ozzuu Bible - comparison
Exo 10:27
Found 31 translations
Config
27
Contudo, Yahweh endureceu o coração do Faraó, e este não quis deixá-los partir.
27
Mas o Senhor endureceu o coração de Faraó, e ele não os deixou ir.
27
O SENHOR endureceu ainda o coração do Faraó, que recusou que partissem.
27
O SENHOR, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não os quis deixar ir.
27
But ADONAI made Pharaoh hardhearted, and he would not let them go.
27
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
27
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
27
Mas o Senhor endureceu o coração do faraó, que não quis deixá-los partir.
27
Mas Iahweh endureceu o coração de Faraó, e este não quis deixá-los partir.
27
Forsooth the Lord made hard the heart of Pharaoh, and he would not deliver them. (But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.)
27
Forsooth the Lord made hard the heart of Pharaoh, and he would not deliver them.
27
Porém o Senhor endureceu o coração de Faraó, e ele não quis deixar Israel ir.
27
E o Eterno endureceu o coração do Faraó, e ele não quis enviá-los.
27
ⓚ O SENHOR, porém, endureceu o coração do faraó, que não permitiu que os israelitas partissem.
27
O Senhor, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não os quis deixar ir:
27
O Senhor, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não os quis deixar ir.
27
O SENHOR, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não os quis deixar ir.
27
O Senhor, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não os quis deixar ir:
27
Javé, porém, endureceu o coração do Faraó. E este não quis deixá-los partir.
27
Porém, o Senhor endureceu o coração de Faraó, e ele não deixou-os ir. E disse Faraó:
27
O SENHOR, porém, endureceu de novo o coração do faraó e ele não os quis deixar partir.
27
O SENHOR, porém, endureceu de novo o coração do faraó e ele não os quis deixar partir.
27
O SENHOR, porém, endureceu ⓛ o coração de Faraó, e este não os quis deixar ir.
27
O SENHOR, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não os quis deixar ir.
27
Mas o SENHOR endureceu o coração do faraó, e este negou-se a deixá-los partir.
27
O SENHOR endureceu o coração do faraó, e ele não quis deixá-los partir.
27
But Yahuah hardened Phar'oh's heart, and he would not let them go.