Ozzuu Bible
pt_yah - Exo 11
Config
1 Disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872: Ainda mais uma אחדH259 praga נגעH5061 trarei בואH935H8686 sobre Faraó פַּרעֹהH6547 e sobre o Egito מצריםH4714. Então אחרH310, vos deixará ir שלחH7971H8762 daqui; quando vos deixar שלחH7971H8763, é certoH1644 גָּרַשׁH1644H8763 que vos expulsaráH1644 גָּרַשׁH1644H8762 totalmenteH3617 כָּלָהH3617.
2 Fala דברH1696H8761, agora, aos ouvidosH241 אֹזֶןH241 do povo עםH5971 que todo homem אישH376 peçaH7592 שָׁאַלH7592H8799 ao seu vizinhoH7453 רֵעַH7453, e toda mulher אשהH802, à sua vizinhaH7468 רְעוּתH7468 objetosH3627 כְּלִיH3627 de prata כסףH3701 e de ouroH3627 כְּלִיH3627 זהבH2091.
3 E YAHUAH יהוהH3068 fez נתןH5414 que o seu povo עםH5971 encontrasse נתןH5414H8799 favorH2580 חֵןH2580 da parte עיןH5869 dos egípcios מצריםH4714; também o homem אישH376 Moisés משהH4872 era mui מאדH3966 famoso גדולH1419 na terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, aos olhos עיןH5869 dos oficiais עבדH5650 de Faraó פַּרעֹהH6547 e aos olhos עיןH5869 do povo עםH5971.
4 Moisés משהH4872 disse אמרH559H8799: Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068: Cerca da meia-noite לילH3915H2676 חָצוֹתH2676 passarei יצאH3318H8802 pelo meio תוךH8432 do Egito מצריםH4714.
5 E todo primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 na terra ארץH776 do Egito מצריםH4714 morrerá מוּתH4191H8804, desde o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 de Faraó פַּרעֹהH6547, que se assentaH3427 יָשַׁבH3427H8802 no seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678, até ao primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 da servaH8198 שִׁפחָהH8198 que está junto אחרH310 à móH7347 רֵחֶהH7347, e todo primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 dos animais בהמהH929.
6 Haverá היהH1961H8738 grande גדולH1419 clamor צעקהH6818 em toda a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, qual nunca לֹאH3808 houve, nem לֹאH3808 haverá jamaisH3254 יָסַףH3254H8686;
7 porém contra nenhum dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, desde os homens אישH376 até aos animais בהמהH929, nem ainda um cãoH3611 כֶּלֶבH3611 rosnará חרץH2782H8799H3956 לָשׁוֹןH3956, para que saibais ידעH3045H8799 que YAHUAH יהוהH3068 fez distinçãoH6395 פָּלָהH6395H8686 entre os egípcios מצריםH4714 e os israelitas ישראלH3478.
8 Então, todos estes teus oficiais עבדH5650 descerãoH3381 יָרַדH3381H8804 a mim e se inclinarão שחהH7812H8694 perante mim, dizendo אמרH559H8800: Sai יצאH3318H8798 tu e todo o povo עםH5971 que te segueH7272 רֶגֶלH7272. E, depois אחרH310 disto, sairei יצאH3318H8799. E, ardendoH2750 חֳרִיH2750 em iraH639 אַףH639, se retirou יצאH3318H8799 da presença de Faraó פַּרעֹהH6547.
9 Então, disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872: Faraó פַּרעֹהH6547 não vos ouvirá שמעH8085H8799, para que as minhas maravilhasH4159 מוֹפֵתH4159 se multipliquem רבהH7235H8800 na terra ארץH776 do Egito מצריםH4714.
10 Moisés משהH4872 e Arão אהרןH175 fizeram עשהH6213H8804 todas essas maravilhasH4159 מוֹפֵתH4159 perante פניםH6440 Faraó פַּרעֹהH6547; mas YAHUAH יהוהH3068 endureceuH2388 חָזַקH2388H8762 o coração לבH3820 de Faraó פַּרעֹהH6547, que não permitiu saíssem שלחH7971H8765 da sua terra ארץH776 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478.