Ozzuu Bible
Compare Exo 10:24
Ozzuu Bible - comparison
Exo 10:24

Found 31 translations

Config
24 Então, Faraó פַּרעֹהH6547 chamou קראH7121H8799 a Moisés משהH4872 e lhe disse אמרH559H8799: Ide ילךH3212H8798, servi עבדH5647H8798 a YAHUAH יהוהH3068. FiquemH3322 יָצַגH3322H8714 somente os vossos rebanhosH6629 צֹאןH6629 e o vosso gadoH1241 בָּקָרH1241; as vossas criançasH2945 טַףH2945 irão ילךH3212H8799 também convosco.
24 O Faraó mandou chamar Moisés e Arão e ordenou-lhes: “Ide, portanto, servi a Yahweh. Fiquem somente os vossos rebanhos e o vosso gado; as vossas crianças e mulheres poderão também ir convosco!”
24 E Faraó chamou a Moisés e disse: Ide, servi ao Senhor; somente fiquem os vossos rebanhos e o vosso gado; deixai também os vossos pequenos ir convosco.
24 O Faraó tornou a chamar Moisés: “Vão lá, adorem o SENHOR, mas deixem ficar os rebanhos e o gado. Quanto às crianças, podem levá-las convosco.”
24 Então Faraó chamou a Moisés, e disse: Ide, servi ao SENHOR; somente fiquem vossas ovelhas e vossas vacas; vão também convosco as vossas crianças.
24 [23] (iii) Pharaoh summoned Moshe and said, “Go, worship ADONAI; only leave your flocks and herds behind — your children may go with you.”
24 And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
24 And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
24 O faraó mandou chamar Moisés e disse-lhe: “Ide fazer vossas devoções ao Senhor. Somente vossas ovelhas e vossos bois ficarão neste lugar; podeis levar convosco vossos filhinhos.”
24 Faraó chamou Moisés e Aarão e disse-lhes: "Ide, servi a Iahweh. Fiquem somente os vossos rebanhos e o vosso gado; as vossas crianças também irão convosco."
24 And Pharaoh called Moses and Aaron, and said to them, Go ye, make ye sacrifice to the Lord; only your sheep and your great beasts dwell still; your little children go with you. (And Pharaoh called for Moses and Aaron, and said to them, Go ye, and worship the Lord; your sheep and your great beasts must stay here, but even your little children can go with you.)
24 And Pharaoh called Moses and Aaron, and said to them, Go ye, make ye sacrifice to the Lord; only your sheep and your great beasts dwell still; your little children go with you.
24 Faraó mandou chamar Moisés. Disse o rei: "Podem ir servir ao Senhor, e levem as crianças também. Só quero que fiquem os seus rebanhos e o seu gado. "
24 E o Faraó chamou a Moisés e disse: Ide, servi ao Eterno! Somente vossos rebanhos e vosso gado deixai; também vossas crianças irão convosco!
24 Então o faraó mandou chamar Moisés e disse: Ide, cultuai o SENHOR. Fiquem somente os vossos rebanhos e o vosso gado, mas podeis levar convosco as vossas crianças.
24 Então mandou Faraó chamar Moisés, e disse: Ide, servi ao Senhor; somente fiquem os vossos rebanhos e o vosso gado; mas vão juntamente convosco os vossos pequeninos.
24 Então Faraó chamou a Moisés, e disse: Ide, servi ao Senhor; somente fiquem vossas ovelhas e vossas vacas; vão também convosco as vossas crianças.
24 Então Faraó chamou a Moisés, e disse: Ide, servi ao SENHOR; somente fiquem vossas ovelhas e vossas vacas; vão também convosco as vossas crianças.
24 Então mandou Faraó chamar Moisés, e disse: Ide, servi ao Senhor; somente fiquem os vossos rebanhos e o vosso gado; mas vão juntamente convosco os vossos pequeninos.
24 O Faraó mandou chamar Moisés e Aarão, e disse a eles: "Vão servir a Javé; fiquem somente os rebanhos e o gado de vocês; as crianças poderão ir com vocês".
24 E Faraó chamou Moisés e Arão, dizendo: "Ide, servi ao Senhor, vosso Deus. Tão somente deixai as vossas ovelhas e os vossos bois. E que os vossos bens partam convosco."
24 Então o faraó mandou chamar Moisés e disse-lhe: «Vão adorar o SENHOR e levem também as crianças; deixem ficar apenas as ovelhas e as vacas.»
24 Então o faraó mandou chamar Moisés e disse-lhe: «Vão adorar o SENHOR e levem também as crianças; deixem ficar apenas as ovelhas e as vacas.»
24 Então, Faraó chamou a Moisés e disse: Ide, servi ao SENHOR; somente fiquem vossas ovelhas e vossas vacas; vão também convosco as vossas crianças.
24 Então, Faraó6547 chamou71218799 a Moisés4872 e lhe disse:5598799 Ide,32128798 servi56478798 ao SENHOR.3068 Fiquem33228714 somente os vossos rebanhos6629 e o vosso gado;1241 as vossas crianças2945 irão32128799 também convosco.
24 Então Faraó chamou a Moisés, e disse: Ide, servi ao SENHOR; somente fiquem vossas ovelhas e vossas vacas; vão também convosco as vossas crianças.
24 O faraó mandou chamar Moisés e disse: “Ide prestar culto ao SENHOR. Também as crianças podem ir convosco, contanto que fiquem aqui as ovelhas e os bois”.
24 O faraó chamou Moisés e disse: «Ide servir o SENHOR. Apenas as vossas ovelhas e os vossos bois ficarão aqui. Também as vossas crianças podem ir convosco. »
24 Então, Faraó6547 chamou71218799 a Moisés4872 e lhe disse:5598799 Ide,32128798 servi56478798 ao SENHOR.3068 Fiquem33228714 somente os vossos rebanhos6629 e o vosso gado;1241 as vossas crianças2945 irão32128799 também convosco.
24 Então, Faraó6547 chamou71218799 a Moisés4872 e lhe disse:5598799 Ide,32128798 servi56478798 ao SENHOR.3068 Fiquem33228714 somente os vossos rebanhos6629 e o vosso gado;1241 as vossas crianças2945 irão32128799 também convosco.
24 And Phar'oh called unto Mosheh, and said, Go ye, serve Yahuah; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.