Ozzuu Bible
Compare Exo 10:15Ozzuu Bible - comparison
Exo 10:15
Found 31 translations
Config
15
Porque cobriramH3680 כָּסָהH3680H8762 a superfície עיןH5869 de toda a terra ארץH776, de modo que a terra ארץH776 se escureceuH2821 חָשַׁךְH2821H8799; devoraramH398 אָכַלH398H8799 toda a erva עשבH6212 da terra ארץH776 e todo fruto פריH6529 das árvores עֵץH6086 que deixaraH3498 יָתַרH3498H8689 a chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259; e não restouH3498 יָתַרH3498H8738 nada verde ירקH3418 nas árvores עֵץH6086, nem na erva עשבH6212 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, em toda a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714.
15
Cobriram toda a superfície da terra, e o território egípcio ficou devastado. Devoraram toda a erva da terra e todo o fruto das árvores que a chuva de granizo deixara. E não ficou absolutamente nada verde nas árvores, nem nas plantas do campo em toda a terra do Egito.
15
Pois elas cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu, e elas comeram toda a erva da terra, e todo o fruto das árvores que o granizo havia deixado. E não ficou verde algum nas árvores, nem nas ervas do campo, em toda a terra do Egito.
15
Era uma massa tão densa que até cobriu o Sol e a terra ficou escura. Comeram a vegetação que ainda ficou da saraiva, sem deixar um bocadinho sequer à vista. Não se ficou a ver nem um pedaço de verde, nem de plantas nem de árvores por todo o Egito.
15
Porque cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu; e comeram toda a erva da terra, e todo o fruto das árvores, que deixara a saraiva; e não ficou verde algum nas árvores, nem na erva do campo, em toda a terra do Egito.
15
They completely covered the ground, so that the ground looked black. They ate every plant growing from the ground and all the fruit of the trees left by the hail. Not one green thing remained, not a tree and not a plant in the field, in all the land of Egypt.
15
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
15
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.
15
eles cobriram toda a superfície do solo em todo o país, de modo que a terra se escureceu. Devoraram toda a verdura da terra e todos os frutos das árvores que tinha poupado o granizo. Nada de verde ficou nas árvores, nem nas plantas do campo, em toda a extensão do Egito.
15
Cobriram toda a superfície da terra, e a terra ficou devastada.[j] Devoraram toda a erva da terra e todo fruto das árvores que a chuva de pedras deixara. E não ficou nada de verde nas árvores, nem na erva do campo, em toda a terra do Egito.
15
And those covered all the face of the earth, and wasted all things; therefore the herb of the earth was devoured, and whatever (thing) of apples was in (the) trees, which the hail had left, it was devoured; and utterly no green thing was left in trees, and in herbs of the earth, in all Egypt (and utterly nothing green was left on the trees, or on the plants of the land, in all of Egypt).
15
And those [or they] covered all the face of the earth, and wasted all things; therefore the herb of the earth was devoured, and whatever of apples was in trees, which the hail had left, it was devoured ; and utterly no green thing was left in trees, and in herbs of the earth, in all Egypt.
15
Pois os gafanhotos cobriram a superfície do território inteiro, a ponto de escurecer a terra. E comeram toda a vegetação que tinha sobrado da chuva de pedras. Não ficou nada verde - nem nas árvores nem nos pastos - em todo o território egípcio.
15
E cobriu a vista de toda a terra, escurecendo a terra; e comeu toda a erva da terra e todo o fruto da árvore que sobrou da chuva de pedras, e não ficou nenhuma verdura na árvore e na erva do campo, em toda a terra do Egito.
15
ⓑ Pois cobriram todo o país, a ponto de escurecer a terra. E comeram todas as plantas da terra e todo fruto das árvores que a chuva de pedras tinha deixado; não restou nada verde, nem árvore nem planta do campo, por toda a terra do Egito.
15
Pois cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu; e comeram toda a erva da terra e todo o fruto das árvores, que deixara a saraiva; nada verde ficou, nem de árvore nem de erva do campo, por toda a terra do Egito.
15
Porque cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu; e comeram toda a erva da terra, e todo o fruto das árvores, que deixara a saraiva; e não ficou verde algum nas árvores, nem na erva do campo, em toda a terra do Egito.
15
Porque cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu; e comeram toda a erva da terra, e todo o fruto das árvores, que deixara a saraiva; e não ficou verde algum nas árvores, nem na erva do campo, em toda a terra do Egito.
15
Pois cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu; e comeram toda a erva da terra e todo o fruto das árvores, que deixara a saraiva; nada verde ficou, nem de árvore nem de erva do campo, por toda a terra do Egito.
15
Cobriram toda a superfície do solo e devastaram a terra. Devoraram toda a vegetação do solo e todo o fruto que a chuva de pedras tinha deixado nas árvores. E em todo o território egípcio não ficou nada verde nas árvores, nem na vegetação do campo.
15
Cobriram a face da terra, e a terra foi arrasada; e devoraram todas as ervas da terra e todos os frutos das árvores, tudo aquilo que fora deixado pelo granizo. E não havia mais nenhuma coisa verde restando nas árvores, nem em toda a erva do campo, em toda a terra do Egito.
15
pois cobriram a terra em tal quantidade que não se conseguia ver o chão; e devoraram todas as plantas e toda a fruta que tinha ficado nas árvores, depois do granizo. Não ficou qualquer verdura em todo o Egito: nem no campo, nem nas árvores.
15
pois cobriram a terra em tal quantidade que não se conseguia ver o chão; e devoraram todas as plantas e toda a fruta que tinha ficado nas árvores, depois do granizo. Não ficou qualquer verdura em todo o Egito: nem no campo, nem nas árvores.
15
Porque cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu; e comeram toda a erva da terra e todo o fruto das árvores, que deixara a saraiva; e não ficou verdura alguma nas árvores, nem erva do campo, em toda a terra do Egito.
15
Porque cobriram36808762 a superfície5869 de toda a terra,776 de modo que a terra776 se escureceu;28218799 devoraram3988799 toda a erva6212 da terra776 e todo fruto6529 das árvores6086 que deixara34988689 a chuva de pedras;1259 e não restou34988738 nada verde3418 nas árvores,6086 nem na erva6212 do campo,7704 em toda a terra776 do Egito.4714
15
Porque cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu; e comeram toda a erva da terra, e todo o fruto das árvores, que deixara a saraiva; e não ficou verde algum nas árvores, nem na erva do campo, em toda a terra do Egito.
15
Encobriram de tal modo a superfície do solo que escureceu. Devoraram toda a vegetação do país, os frutos das árvores e tudo o que o granizo havia deixado. Em todo o Egito não ficou nada de verde nas árvores e nas pastagens.
15
Eles cobriram a superfície visível de toda a terra, e a terra se escureceu. Comeram toda a erva da terra e todos os frutos das árvores que o granizo deixou. Não ficou nada de verde nas árvores nem na erva do campo em toda a terra do Egipto.
15
Porque cobriram36808762 a superfície5869 de toda a terra,776 de modo que a terra776 se escureceu;28218799 devoraram3988799 toda a erva6212 da terra776 e todo fruto6529 das árvores6086 que deixara34988689 a chuva de pedras;1259 e não restou34988738 nada verde3418 nas árvores,6086 nem na erva6212 do campo,7704 em toda a terra776 do Egito.4714
15
Porque cobriram36808762 a superfície5869 de toda a terra,776 de modo que a terra776 se escureceu;28218799 devoraram3988799 toda a erva6212 da terra776 e todo fruto6529 das árvores6086 que deixara34988689 a chuva de pedras;1259 e não restou34988738 nada verde3418 nas árvores,6086 nem na erva6212 do campo,7704 em toda a terra776 do Egito.4714
15
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Mitsrayim.