Ozzuu Bible
Compare Exo 10:7
Ozzuu Bible - comparison
Exo 10:7

Found 31 translations

Config
7 Então, os oficiais עבדH5650 de Faraó פַּרעֹהH6547 lhe disseram אמרH559H8799: Até quando nos será por ciladaH4170 מוֹקֵשׁH4170 este homem אישH376? Deixa ir שלחH7971H8761 os homens אנושH582, para que sirvam עבדH5647H8799 a YAHUAH יהוהH3068, seu Elohim אלהיםH430. Acaso, não sabes ידעH3045H8799 aindaH2962 טֶרֶםH2962 que o Egito מצריםH4714 está arruinadoH6 אָבַדH6H8804?
7 Os conselheiros de Faraó lhe sugeriram: “Até quando esse homem será uma ameaça para todos nós? Deixa partir os homens de Israel, para que sirvam a Yahweh, seu Deus. Acaso não percebes que todo o Egito está em ruínas?”
7 E os servos de Faraó lhe disseram: Até quando este homem será uma armadilha para nós? Deixa ir os homens, para que sirvam ao Senhor seu Deus. Não sabes ainda que o Egito está destruído?
7 Desta vez a corte do Faraó chegou-se e disse-lhe: “Não estás a ver que nos vais destruindo completamente? Não te dás conta de que todo o Egito está em ruínas? Deixa essa gente ir servir o SENHOR, o seu Deus!”
7 E os servos de Faraó disseram-lhe: Até quando este homem nos há de ser por laço? Deixa ir os homens, para que sirvam ao SENHOR seu Deus; ainda não sabes que o Egito está destruído?
7 Pharaoh’s servants said to him, “How much longer must this fellow be a snare for us? Let the people go and worship ADONAI their God. Don’t you understand yet that Egypt is being destroyed?”
7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
7 Os servos do faraó disseram-lhe: “Até quando nos servirá de laço este homem? Deixa partir essa gente para que preste seu culto ao Senhor seu Deus. Não compreendeste ainda que o Egito vai ser arruinado?”
7 Então, os servos de Faraó lhe disseram: "Até quando este homem será uma cilada para nós? Deixa partir os homens, para que sirvam à Iahweh, seu Deus. Acaso não sabes que o Egito está arruinado?"
7 Forsooth the servants of Pharaoh said to him, How long shall we suffer this offense? Deliver the men, that they make sacrifice to their Lord God; seest thou not that Egypt hath perished? (And Pharaoh’s servants said to him, How long shall we suffer this tribulation?/How long shall this man bring trouble upon us? Let those people go, so that they can worship the Lord their God; seest thou not that Egypt hath been destroyed?)
7 Forsooth the servants of Pharaoh said to him, How long shall we suffer this offense? Deliver the men, that they make sacrifice to their Lord God; seest thou not that Egypt hath perished?
7 Os oficiais de Faraó se reuniram e falaram com o rei. "Até quando vamos ficar nas mãos desse homem? ", perguntaram. "Será que Vossa Majestade não sabe que o Egito virou ruína completa? Deixe esses homens irem adorar o Senhor, o Deus deles! "
7 E os servos do Faraó disseram para ele: Até quando isto será um impedimento para nós? Envia os homens, e que sirvam ao Eterno, seu Deus! Ainda não notastes que o Egito está perdido?
7 Então os subordinados do faraó lhe disseram: Até quando esse homem será uma armadilha para nós? Deixa ir os homens, para que eles cultuem o SENHOR seu Deus. Por acaso ainda não sabes que o Egito está destruído?
7 Então os servos de Faraó lhe disseram: Até quando este homem nos há de ser por laço? deixa ir os homens, para que sirvam ao Senhor seu Deus; porventura não sabes ainda que o Egito está destruído?
7 E os servos de Faraó disseram-lhe: Até quando este homem nos há de ser por laço? Deixa ir os homens, para que sirvam ao Senhor seu Deus; ainda não sabes que o Egito está destruído?
7 E os servos de Faraó disseram-lhe: Até quando este homem nos há de ser por laço? Deixa ir os homens, para que sirvam ao SENHOR seu Deus; ainda não sabes que o Egito está destruído?
7 Então os servos de Faraó lhe disseram: Até quando este homem nos há de ser por laço? deixa ir os homens, para que sirvam ao Senhor seu Deus; porventura não sabes ainda que o Egito está destruído?
7 Então os ministros disseram ao Faraó: "Até quando esse homem será para nós uma armadilha? Deixe essa gente partir para que sirva o seu Deus Javé. Você não vê que o Egito está arruinado? "
7 Então, os servos de Faraó disseram-lhe: "Até quando será isto uma armadilha para nós? Manda embora os homens, para que possam servir ao seu Deus. Saberás, acaso, que o Egito está destruído?"
7 Então os servidores do faraó disseram-lhe: «Até quando é que este homem nos vai causar problemas? Deixa lá ir esta gente para oferecer sacrifícios ao SENHOR, seu Deus. Ainda não viste que o Egito está a arruinar-se?»
7 Então os servidores do faraó disseram-lhe: «Até quando é que este homem nos vai causar problemas? Deixa lá ir esta gente para oferecer sacrifícios ao SENHOR, seu Deus. Ainda não viste que o Egito está a arruinar-se?»
7 E os servos de Faraó disseram-lhe: Até quando este nos dá de ser por laço? Deixa ir os homens, para que sirvam ao SENHOR, seu Deus; ainda não sabes que o Egito está destruído?
7 Então, os oficiais5650 de Faraó6547 lhe disseram:5598799 Até quando nos será por cilada4170 este homem?376 Deixa ir79718761 os homens,582 para que sirvam56478799 ao SENHOR,3068 seu Deus.430 Acaso, não sabes30458799 ainda2962 que o Egito4714 está arruinado?68804
7 E os servos de Faraó disseram-lhe: Até quando este homem nos há de ser por laço? Deixa ir os homens, para que sirvam ao SENHOR seu Deus; ainda não sabes que o Egito está destruído?
7 Os ministros do faraó disseram-lhe: “Até quando este indivíduo será para nós uma armadilha? Deixa essa gente sair para que prestem culto ao SENHOR seu Deus. Ainda não vês que o Egito está sendo arruinado? ”
7 Os servos do faraó disseram-lhe: «Até quando será este homem para nós uma cilada? Deixa partir essa gente para que sirvam o SENHOR, seu Deus. Acaso não reconheces que o Egipto está perdido? »
7 Então, os oficiais5650 de Faraó6547 lhe disseram:5598799 Até quando nos será por cilada4170 este homem?376 Deixa ir79718761 os homens,582 para que sirvam56478799 ao SENHOR,3068 seu Deus.430 Acaso, não sabes30458799 ainda2962 que o Egito4714 está arruinado?68804
7 Então, os oficiais5650 de Faraó6547 lhe disseram:5598799 Até quando nos será por cilada4170 este homem?376 Deixa ir79718761 os homens,582 para que sirvam56478799 ao SENHOR,3068 seu Deus.430 Acaso, não sabes30458799 ainda2962 que o Egito4714 está arruinado?68804
7 And Phar'oh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve Yahuah Elohayhem: know you not yet that Mitsrayim is destroyed?