Ozzuu Bible
pt_bpcnt - Rom 1
Config
1 Sha'ul, servo de Yeshua HaMashiach, chamado para ser shaliach, separado para as Boas Novas de Elohim,
2 que ele antes havia prometido pelas mãos dos seus profetas no santo Tanach,
3 a respeito de seu Filho, que nasceu em carne da semente da casa de David,
4 e que foi reconhecido Filho de Elohim pelo Poder e pela a Ruach HaKodesh, e que ressuscitou dentre os mortos - Yeshua HaMashiach nosso Senhor,
5 pelo qual recebemos a graça e o emissariado dentre todas as nações, para que elas sejam obedientes pela fé no Seu Nome.
6 Entre os quais sois também vós chamados para serdes de Yeshua HaMashiach;
7 a todos os que estais em Roma, amados de Elohim, chamados para serdes santos: Graça a vós, e shalom da parte de Elohim Avinu, e do Senhor Yeshua HaMashiach.
8 Primeiramente dou graças ao meu Elohim, mediante Yeshua HaMashiach, por todos vós, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.
9 Pois Elohim, a quem sirvo em meu espírito, nas Boas Novas de seu Filho, me é testemunha de como incessantemente faço menção de vós,
10 pedindo sempre em minhas orações que, afinal, pela vontade de Elohim, se me ofereça boa ocasião para ir ter com vocês.
11 Porque desejo muito ver-vos para lhes dar o dom da Ruach a fim de que sejais fortalecidos;
12 isto é, para que juntamente com vocês eu seja consolado em vós pela fé mútua, vossa e minha.
13 E não quero que ignoreis, irmãos, que muitas vezes propus visitar-vos (mas até agora tenho sido impedido), para conseguir algum fruto entre vós, como também entre as demais nações.
14 Eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.
15 De modo que, quanto está em mim, estou pronto para anunciar as Boas Novas também a vós que estais em Roma.
16 Porque não me envergonho das Boas Novas, pois Ele [Yeshua] é o Poder de Elohim e vida para todo aquele que crê; primeiro para o judeu, e também para o arameu.
17 Porque nas Boas Novas é revelada, de fé em fé [isto é, a fé do início ao fim], a justiça de Elohim, como está escrito: Mas o justo viverá pela fé.
18 Pois do céu é revelada a ira de Elohim contra toda a impiedade e injustiça dos homens que detêm a verdade em injustiça.
19 Porquanto, o que de Elohim se pode conhecer, neles se manifesta, porque Elohim lho manifestou.
20 Pois os atributos invisíveis de Elohim, o Seu Poder e Sua Divindade eternos, foram claramente vistos desde a fundação do mundo por Suas criações, para que eles fossem inescusáveis;
21 porquanto, tendo conhecido a Elohim, contudo não O glorificaram como Elohim, nem lhe foram gratos, antes se tornaram vãos em suas pretensões, e o seu coração se escureceu sem entendimento.
22 Achando-se sábios, tornaram-se tolos,
23 e trocaram a glória do Elohim que é incorruptível pela semelhança da imagem do homem corruptível, e de aves, e de quadrúpedes, e de répteis.
24 Por isso Elohim os soltou aos desejos impuros de seus corações, para serem os seus corpos desonrados entre si;
25 pois trocaram a verdade de Elohim pela mentira, e adoraram e serviram à criatura antes que ao Criador, que é bendito eternamente. Amen.
26 Pelo que Elohim os soltou a doenças venéreas. Porque até as suas mulheres mudaram o uso natural no que é contrário à natureza;
27 da mesma forma, também os homens, deixando o uso natural da mulher, se exibiram seu desejo depravado uns para como os outros, homem agindo de forma vergonhosa com homem, e recebendo em si mesmos a devida recompensa da sua perversão.
28 E assim como eles rejeitaram o conhecimento de Elohim, Elohim, por sua vez, os soltou a um sentimento depravado, para fazerem coisas que não convêm;
29 estando cheios de toda a injustiça, malícia, cobiça, maldade; cheios de inveja, homicídio, disputa, dolo, malignidade;
30 sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de Elohim, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes ao pais;
31 néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia;
32 os quais, conhecendo bem o decreto de Elohim, que declara dignos de morte os que tais coisas praticam, não somente as fazem, mas também aprovam os que as praticam.