Ozzuu Bible
Compare Rom 1:29Ozzuu Bible - comparison
Rom 1:29
Found 31 translations
Config
29
cheios de πληρόωG4137G5772 toda πᾶςG3956 injustiçaG93 ἀδικίαG93, malícia πορνείαG4202, avarezaG4124 πλεονεξίαG4124 e maldadeG4189 πονηρίαG4189; possuídosG3324 μεστόςG3324 de invejaG5355 φθόνοςG5355, homicídioG5408 φόνοςG5408, contendaG2054 ἔριςG2054, doloG1388 δόλοςG1388 e malignidadeG2550 κακοήθειαG2550; sendo difamadoresG5588 ψιθυριστήςG5588,
29
Então, tornaram-se cheios de toda espécie de injustiça, maldade, ganância e depravação. Estão empanturrados de inveja, homicídio, rivalidades, engano e malícia. São bisbilhoteiros,
29
estando cheios de toda a injustiça, fornicação, maldade, cobiça, malícia; cheios de inveja, assassinato, contenda, engano, malignidade, murmuradores,
29
As suas vidas encheram-se de todo o tipo de delitos, perversidade, ganância, maldade, inveja, assassínios, contendas, enganos, comportamentos perversos e intrigas.
29
Tendo eles sido enchidos de toda a iniquidade, fornicação, impiedade, avareza, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, enganosa- maquinação, malignidade;
29
They are filled with every kind of wickedness, evil, greed and vice; stuffed with jealousy, murder, quarrelling, dishonesty and ill-will; they are gossips,
29
Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
29
being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers,
29
São repletos de toda espécie de malícia, perversidade, cobiça, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, engano, malignidade.
29
repletos[u] de toda sorte de injustiça, perversidade, avidez e malícia;[v] cheios de inveja, assassínios, rixas, fraudes e malvadezas; detratores,
29
that they be full-filled with all wickedness [full-filled with all wickedness], malice, fornication, covetousness, waywardness, full of envy, manslayings [manslaying], strife, guile, evil will,
29
that they be full-filled with all wickedness, malice, fornication, covet-ousness, waywardness, full of envy, manslayings, strife, guile, evil will,
29
Suas vidas ficaram cheias de toda espécie de maldade e pecado, ganância e ódio, inveja, assassínio, brigas, mentira, amargura e mexericos.
29
cheios de toda forma de injustiça, malícia, cobiça, maldade, inveja, homicídio, discórdia, engano, depravação; sendo intrometidos,
29
estando cheios de toda a injustiça, malícia, cobiça, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, dolo, malignidade;
29
Estando cheios de toda a iniqüidade, fornicação, malícia, avareza, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, engano, malignidade;
29
Estando cheios de toda a iniquidade, fornicação, malícia, avareza, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, engano, malignidade;
29
estando cheios de toda a injustiça, malícia, cobiça, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, dolo, malignidade;
29
repletos de toda sorte de injustiça, perversidade, avidez e malícia; cheios de inveja, assassínios, rixas, fraudes e malvadezas; detratores,
29
estão cheios de todo tipo de injustiça, perversidade, avidez e malícia; cheios de inveja, homicídio, rixas, fraudes e malvadezas; são difamadores,
29
estando cheios de toda a injustiça, malícia, cobiça, maldade; cheios de inveja, homicídio, disputa, dolo, malignidade;
29
Encheram-se de toda a espécie de injustiças, perversidades, ambições, maldades, invejas, crimes, desordens, mentiras, falsidades e calúnias.
29
Encheram-se de toda a espécie de injustiças, perversidades, ambições, maldades, invejas, crimes, desordens, mentiras, falsidades e calúnias.
29
estando cheios de toda iniquidade, prostituição, malícia, avareza, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, engano, malignidade;
29
Estando cheios de toda a iniqüidade, prostituição, malícia, avareza, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, engano, malignidade;
29
cheios de injustiça, iniqüidade, avareza, malvadez, inveja, homicídio, rixa, astúcia, perversidade; intrigantes,
29
Estão repletos de toda a espécie de injustiça, perversidade, ambição, maldade; cheios de inveja, homicídios, discórdia, falsidade, malícia; são difamadores,
29
Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,