Ozzuu Bible
pt_ltt - 1Co 12
Config
1 Acerca, porém, dos dons espirituais, ó irmãos, não desejo vós serdes ignorantes.
2 Vós bem tendes sabido que éreis gentios, sendo levados até aos ídolos mudos (de qualquer modo conforme éreis guiados).
3 Portanto, vos faço compreender que nenhum homem, dentro do controle de o Espírito de Deus falando, diz "um declarado- maldito é Jesus." E nenhum homem pode dizer "Jesus é o Senhor", exceto dentro do controle de o Espírito Santo.
4 Ora, diversidadeS de dons há, mas o mesmo Espírito [Santo] os dá.
5 E diversidadeS de ações- de- servir há, todavia o mesmo Senhor [Jesus] é servido.
6 E diversidadeS de operações há, mas o mesmo Deus é Aquele efetivamente- operando tudo em todos.
7 A cada um homem, porém, está confiada a manifestação de o Espírito [Santo] para benefício daquilo trazendo- proveito- a- todos- em- comum.
8 Porque, em verdade, a um homem, por- ação- de o Espírito [Santo], está confiada a palavra da sabedoria; e, a outro homem, está confiada a palavra do conhecimento, segundo o mesmo Espírito [Santo];
9 E, a um homem diferente, está confiada a fé, pelo mesmo Espírito [Santo]; e, a outro homem, estão confiados os dons de [todos os tipos de] curaS, pelo mesmo Espírito [Santo];
10 E, a outro homem, estão confiadas as operações de obras- de- poder [de Deus]; e, a outro homem, está confiada a profecia; e, a outro homem, está confiado o discernimento de espíritos; e, a um homem diferente, está confiada [a capacidade de falar] vários gêneros de línguas estrangeiras [aos ouvintes]; e, a outro homem, está confiada a tradução das línguas estrangeiras [aos ouvintes].
11 Quanto a todas estas coisas, porém, efetivamente- opera o um e o mesmo Espírito [Santo], repartindo particularmente a cada um homem assim- como Ele [mesmo] Se determina.
12 Porque, exatamente- como o corpo um [corpo] é, mas muitos membros tem, e todos os membros daquele um corpo, sendo muitos, são [pertencentes a] um corpo, assim também é o Cristo.
13 Porque também, dentro de um Espírito [Santo], nós todos para dentro de um corpo fomos submersos, quer judeus ou gregos, quer escravos ou livres; e todos para dentro da unidade de um Espírito fomos feitos beber.
14 Porque também o corpo não é um membro, mas muitos.
15 Se disser o pé: "Uma vez que não sou mão, então não sou proveniente- de- dentro- do corpo," porventura por causa disso não é[o pé] proveniente- de- dentro- do corpo?
16 E se disser o ouvido: "Uma vez que não sou olho, então não sou proveniente- de- dentro- do corpo," porventura por causa disso não é[o ouvido] proveniente- de- dentro- do corpo?
17 Se todo o corpo fosse olho, onde estaria a audição? Se todo [o corpo] fosse ouvido, onde estaria o olfato?
18 Agora, porém, Deus colocou os membros no corpo, cada um deles, assim- como Ele quis.
19 Se, porém, eram todos um membro, onde estaria o corpo?
20 Agora, porém, muitos são, em verdade, os membros, mas um só é o corpo.
21 E não pode o olho dizer à mão: "Necessidade de ti não tenho;" nem, de novo, a cabeça não pode dizer aos pés: "Necessidade de vós não tenho."
22 Pelo contrário, muito mais, os membros do corpo parecendo mais fracos ser, necessários são;
23 E, quanto aos membros do corpo que estamos reputando menos honrosos serem, a esses honra mais abundante estamos pondo- ao- redor deles; e quanto às nossas partes indecorosas, o decoro mais abundante teM.
24 Porque os nossos membros honoráveis não têm necessidade disso, mas Deus mesclou- conjuntamente o corpo, ao membro sendo faltoso mais abundante honra havendo dado;
25 A fim de que não haja divisão no corpo, mas, com o mesmo cuidado, todos anseieM em benefício de [cada um de todos] os outros membros.
26 E, se padece um membro, padecE- juntamente- com ele o todo dos membros. Se é honrado um membro, se regozijam- juntamente- com ele todos os membros.
27 Vós, porém,[coletivamente] sois o corpo de o Cristo, e, em particular- individualmente, sois membros provenientes- de- dentro- disso [o corpo de o Cristo].
28 E, em verdade, a certos homens pôs Deus na assembleia : primeiramente, apóstolos; em segundo lugar, profetas; em terceiro lugar, professores- mestres; depois, obras- de- poder [de Deus]; depois, dons de [todos os tipos de] curaS, de socorros, de governos, de vários gêneros de línguas estrangeiras [aos ouvintes].
29 Porventura foram todos apóstolos? Foram todos profetas? Foram todos professores- mestres? Tiveram todos obras- de- poder [de Deus] ?
30 Todos homens os dons de [todos os tipos de] curaS têm? Todos homens em línguas estrangeiras [aos ouvintes] falam? Todos homens traduzem?
31 Emulai vós, porém, os dons melhores. E, ainda [muito] mais segundo a excelência, um caminho vos mostro [, que é]: