Ozzuu Bible
Compare 1Co 12:23Ozzuu Bible - comparison
1Co 12:23
Found 31 translations
Config
23
e καίG2532 os ὅςG3739 que ὅςG3739 nos parecemG1380 δοκέωG1380G5719 εἶναιG1511G5750 menos dignosG820 ἄτιμοςG820 no corpo σῶμαG4983, a estesG5125 τούτοιςG5125 damosG4060 περιτίθημιG4060G5719 muito maiorG4055 περισσότεροςG4055 honraG5092 τιμήG5092; também καίG2532 os que em nós ἡμῶνG2257 não são decorososG809 ἀσχήμωνG809 revestimos ἔχωG2192G5719 de especialG4055 περισσότεροςG4055 honraG2157 εὐσχημοσύνηG2157.
23
e os membros do corpo que julgamos serem menos honrosos, nós mesmos os tratamos com maior honra. E os membros que em nós são vergonhosos, vestimos com decoro especial,
23
E os membros do corpo que pensamos ser os menos honrosos, a esses concedemos abundante honra; e às nossas partes íntimas são tratadas com maior decoro.
23
E as partes que consideramos menos dignas são aquelas que vestimos com o maior cuidado. Protegemos cuidadosamente do olhar dos outros aquelas partes que não deveriam ser vistas;
23
E, quanto aos membros do corpo que estamos reputando menos honrosos serem, a esses honra mais abundante estamos pondo- ao- redor deles; e quanto às nossas partes indecorosas, o decoro mais abundante teM.
23
and upon body parts which we consider less dignified we bestow greater dignity; and the parts that aren’t attractive are the ones we make as attractive as we can,
23
And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
23
and those parts of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness;
23
E os membros do corpo que temos por menos honrosos, a esses cobrimos com mais decoro. Os que em nós são menos decentes, recatamo-los com maior empenho,
23
e aqueles que parecem menos dignos de honra do corpo são os que cercamos de maior honra, e nossos membros que são menos decentes, nós os tratamos com mais decência;
23
and those that we guess to be the unworthier members of the body, to them we give more honour; and those members that be unseemly, have more seemliness.[2]
23
and those that we guess to be the unworthier [or the unnobler] members of the body, to them we give more honour; and those members that be unhonest, have more honesty.
23
Sim, e nós estamos especialmente contentes por termos alguns membros que parecem um tanto estranhos! E protegemos, com todo o cuidado, dos olhares dos outros, esses membros que não devem ser vistos,
23
e os membros do corpo que consideramos menos honrados, nós os vestimos com mais honra. E os que em nós são vergonhosos vestimos com dignidade especial,
23
e os membros do corpo que reputamos serem menos honrados, a esses revestimos com muito mais honra; e os que em nós não são decorosos têm muito mais decoro,
23
E os que reputamos serem menos honrosos no corpo, a esses honramos muito mais; e aos que em nós são menos decorosos damos muito mais honra.
23
E os que reputamos serem menos honrosos no corpo, a esses honramos muito mais; e aos que em nós são menos decorosos damos muito mais honra.
23
e os membros do corpo que reputamos serem menos honrados, a esses revestimos com muito mais honra; e os que em nós não são decorosos têm muito mais decoro,
23
e aqueles que parecem menos dignos de honra do corpo são os que cercamos de maior honra, e nossos membros que são menos decentes, nós os tratamos com mais decência;
23
e aqueles membros do corpo que parecem menos dignos de honra são os que cercamos de maior honra; e os nossos membros que são menos decentes, nós os tratamos com maior decência;
23
e os membros do corpo que reputamos serem menos honrados, a esses revestimos com muito mais honra; e os que são indecorosos nós vestimos com grande cuidado,
23
No corpo, as partes que nos parecem menos dignas são as que rodeamos de maiores cuidados. As que nos parecem mais vergonhosas são as que tratamos com mais respeito;
23
No corpo, as partes que nos parecem menos dignas são as que rodeamos de maiores cuidados. As que nos parecem mais vergonhosas são as que tratamos com mais respeito;
23
E os que reputamos serem menos honrosos no corpo, a esses honramos muito mais; e aos que em nós são menos decorosos damos muito mais honra.
23
E os que reputamos serem menos honrosos no corpo, a esses honramos muito mais; e aos que em nós são menos decorosos damos muito mais honra.
23
Também os membros que consideramos menos honrosos, a estes cercamos com mais honra; e os que temos por menos decentes, nós os tratamos com mais decência.
23
E aqueles que parecem ser os menos honrosos do corpo, a esses rodeamos de maior honra, e aqueles que são menos decentes, nós os tratamos com mais decoro;
23
And those members of the body, which we think to be less honorable, upon these we bestow more abundant honor; and our uncomely parts have more abundant את comeliness.