Ozzuu Bible
Compare 1Co 12:24Ozzuu Bible - comparison
1Co 12:24
Found 31 translations
Config
24
Mas δέG1161 os nossos ἡμῶνG2257 membros μέλοςG3196 nobresG2158 εὐσχήμωνG2158 não οὐG3756 têm ἔχωG2192G5719 necessidadeG5532 χρείαG5532 disso. Contudo ἀλλάG235, Elohim θεόςG2316 coordenouG4786 συγκεράννυμιG4786G5656 o corpo σῶμαG4983, concedendo δίδωμιG1325G5631 muito maisG4055 περισσότεροςG4055 honraG5092 τιμήG5092 àquilo que menos tinhaG5302 ὑστερέωG5302G5746,
24
enquanto os membros mais apresentáveis, dispensam qualquer tratamento especial. Todavia, Deus estruturou o corpo atribuindo maior honra aos membros que dele tinham necessidade,
24
Porque nossas partes decentes não têm necessidade disso, mas Deus de tal forma articulou o corpo, dando mais abundante honra à parte que faltava,
24
enquanto há outras partes que não precisam deste cuidado especial. Assim Deus juntou o corpo de tal maneira que são dadas honras extras às partes que têm menos dignidade.
24
Porque os nossos membros honoráveis não têm necessidade disso, mas Deus mesclou- conjuntamente o corpo, ao membro sendo faltoso mais abundante honra havendo dado;
24
while our attractive parts have no need for such treatment. Indeed, God has put the body together in such a way that he gives greater dignity to the parts that lack it,
24
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:
24
whereas our comely parts have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honour to that part which lacked;
24
ao passo que os membros decentes não reclamam tal cuidado. Deus dispôs o corpo de tal modo que deu maior honra aos membros que não a têm,
24
os que são decentes não precisam de tais cuidados. Mas Deus dispôs o corpo de modo a conceder maior honra ao que é menos nobre,
24
For our seemly members have need of none; but God tempered the body, giving more honour to it, to whom it failed, [Forsooth our honest members of none have need; but God tempered the body, giving more worship to it, to whom it failed,]
24
For our honest members have need of none; but God tempered the body, giving more worship to it, to whom it failed,
24
enquanto que, os membros que podem ser vistos naturalmente, não exigem este cuidado especial. Assim, Deus armou o corpo de maneira tal que se dão um cuidado e uma honra especiais àqueles membros que, de outro modo poderiam parecer menos importantes.
24
ao passo que os membros mais apresentáveis não têm necessidade disso. Mas Deus formou o corpo de tal maneira que concedeu muito mais honra ao que tinha falta dela,
24
ao passo que os decorosos não têm necessidade disso. Mas Deus assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela,
24
Porque os que em nós são mais nobres não têm necessidade disso, mas Deus assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela;
24
Porque os que em nós são mais nobres não têm necessidade disso, mas Deus assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela;
24
ao passo que os decorosos não têm necessidade disso. Mas Deus assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela,
24
os que são decentes não precisam de tais cuidados. Mas Deus dispôs o corpo de modo a conceder maior honra ao que é menos nobre,
24
os que são decentes não precisam desses cuidados. Deus dispôs o corpo de modo a conceder maior honra ao que é menos nobre,
24
ao passo que os que são decorosos não têm necessidade de atenção. Mas Elohim assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela,
24
pois as outras já não precisam tanto disso. Mas Deus dispôs o corpo humano de tal maneira que as partes mais humildes são as que rodeamos de maiores cuidados.
24
pois as outras já não precisam tanto disso. Mas Deus dispôs o corpo humano de tal maneira que as partes mais humildes são as que rodeamos de maiores cuidados.
24
Porque os que em nós são mais honestos não têm necessidade disso, mas Deus assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela,
24
Porque os que em nós são mais nobres não têm necessidade disso, mas Deus assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela;
24
Os que consideramos decentes não precisam de cuidado especial. Mas Deus, quando formou o corpo, deu mais honra ao que nele é tido como sem valor,
24
Os que são decentes, não têm necessidade disso. Mas Deus dispôs o corpo, de modo a dar maior honra ao que dela carecia,
24
For our comely parts have no need: but Elohiym has tempered the body together, having given את more abundant honor to that part which lacked: