Ozzuu Bible
pt_bolsnt - Jer 17
Config
1 "Maldito o homem que confia no homem, para apoiar o seu braço de carne sobre ele enquanto o seu coração se afasta do Senhor.
2
3
4
5
6 Ele será como a tamargueira no deserto selvagem: não verá vir bem algum, porém, deverá habitar em lugares áridos e no deserto, na terra salgada e que não inabitada.
7 Bendito, entretanto, é o homem que confia no Senhor e cuja esperança será posta no Senhor,
8 pois será como a árvore verdejante junto as águas e lançará as suas raízes em direção a um lugar úmido. Não irá recear quando vier o calor, pois haverá sobre ele ramos umbrosos; ele não deverá temer em um ano de seca, nem deixará de dar frutos.
9 O coração é profundo além de todas as coisas, e assim é o homem. Quem poderá conhecê-lo?
10 Eu, o Senhor julgo os corações e provo os pensamentos para retribuir a cada um segundo os seus caminhos e de acordo com os frutos de suas maquinações.
11 A perdiz profere a sua voz; ela reúne os ovos que não pôs. Assim é o homem que ganha a sua riqueza injustamente; no meio de seus dias elas o deixarão, e no fim de sua vida ele tornar-se-á um insensato."
12 Um trono exaltado de glória é o nosso santuário.
13 Ó Senhor, esperança de Israel, que todos os que te abandonaram fiquem envergonhados, que aqueles que se revoltaram contra ti tenham seus nomes escritos sobre a areia, porque abandonaram a fonte da vida, o Senhor.
14 Cura-me, ó Senhor, e serei curado; salva-me, e serei salvo; pois Tu és o meu orgulho.
15 Eis que eles me dizem: "Onde está a palavra do Senhor? Trazei-a para nós."
16 Eu, porém, não me tenho cansado de seguir-te, nem tampouco desejei os caminhos do homem, Tu o sabes. As palavras que saem dos meus lábios estão sempre diante da tua face.
17 Não sejas para mim um estranho, mas poupa-me no dia mau.
18 Que aqueles que me perseguem se envergonhem; eu, entretanto, não seja envergonhado. Que eles se assustem, mas não seja eu assustado. traze sobre eles o dia do mal, esmaga-os com redobrada destruição.
19 Assim diz o Senhor; "Vai, e põe-te nas portas dos filhos do teu povo, pelas quais os reis de Judá entram e pelas quais eles saem, e em todas as portas de Jerusalém,
20 e dize-lhes: "Ouvi a palavra do Senhor, vós, reis de Judá, toda a Judeia e toda a Jerusalém, todos vós que entrais por estas portas.
21 Assim diz o Senhor; "Acautelai-vos pelas vossas almas; não tomeis cargas no dia de sábado e não entreis pelas portas de Jerusalém;
22 não tireis nenhuma carga para fora de vossas casas no dia de sábado, e nele não façais nenhum trabalho. Santificai o dia de sábado, conforme ordenei a vossos pais.
23 Porém, eles não escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos, mas endureceram a sua cerviz mais do que seus pais fizeram, de modo a não ouvirem-me, para que não recebessem a correção.
24 E sucederá, se vós me ouvirdes, diz o Senhor, para não transportardes nenhuma carga através das portas desta cidade no dia de sábado e para santificardes o dia de sábado, de modo a não executar nele nenhum trabalho,
25 que entrarão pelas portas desta cidade reis e príncipes, assentados no trono de Davi e montados em seus carros e cavalos; eles e os seus príncipes, os homens de Judá e os moradores de Jerusalém. E esta cidade será habitada para sempre.
26 Homens sairão das cidades de Judá, dos arredores de Jerusalém, da terra de Benjamim, das planícies, das regiões montanhosas e do sul trazendo holocaustos e sacrifícios, aromas, maná e incenso, trazendo louvor à casa do Senhor.
27 Mas acontecerá, se não derdes ouvidos a mim para santificar o dia de sábado, para não levar nenhuma carga nem entrar com ela pelas portas de Jerusalém no dia de sábado, que, então, acenderei fogo nas suas portas, o qual consumirá as ruas de Jerusalém e não se apagará."""