Ozzuu Bible
Compare Jer 17:26
Ozzuu Bible - comparison
Jer 17:26

Found 31 translations

Config
26 Virão בואH935H8804 das cidadesH5892 עִירH5892 de Yahudah יהודהH3063 e dos contornosH5439 סָבִיבH5439 de Jerusalém ירושלםH3389, da terra ארץH776 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, das planíciesH8219 שְׁפֵלָהH8219, das montanhas הרH2022 e do SulH5045 נֶגֶבH5045, trazendo בואH935H8688 holocaustosH5930 עֹלָהH5930, sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077, ofertas de manjaresH4503 מִנחָהH4503 e incensoH3828 לְבוֹנָהH3828, oferecendo בואH935H8688 igualmente sacrifícios de ações de graçasH8426 תּוֹדָהH8426 na Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
26 E virão das cidades de Judá, dos arredores de Jerusalém, da terra de Benjamim, da planície, da região montanhosa e do Sul, levando à casa de Yahweh holocaustos, sacrifícios, ofertas de cereais e incenso, além de sacrifícios de ação de graças.
26 E eles virão das cidades de Judá, e dos lugares próximos a Jerusalém, e da terra de Benjamim, e da planície, e dos montes, e do sul, trazendo ofertas queimadas, e sacrifícios, e ofertas de alimentos, e incenso, e trazendo sacrifícios de louvor, à casa do Senhor.
26 De todas as terras ao redor de Jerusalém, assim como das cidades de Judá e Benjamim, e também do Negueve e das planícies a oeste de Judá, virá povo trazendo holocaustos, ofertas de cereais e incenso, chegando-se para apresentar os seus sacrifícios de louvor ao SENHOR no seu templo.
26 E eles virão das cidades de Judá, e dos arredores de Jerusalém, e da terra de Benjamim, e das terras baixas, e das montanhas, e do sul, trazendo holocaustos, e sacrifícios, e ofertas de alimentos, e incenso, trazendo também sacrifícios de louvores à casa do SENHOR.
26 They will come from the cities of Y’hudah, from the places surrounding Yerushalayim, from the land of Binyamin, from the Sh’felah, from the hills and from the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings, frankincense and thanksgiving sacrifices to the house of ADONAI.
26 And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.
26 And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the mountains, and from the South, bringing burnt offerings, and sacrifices, and oblations, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving, unto the house of the LORD.
26 E outros virão das cidades de Judá, dos arredores de Jerusalém, das terras de Benjamim e das planícies e montes, assim como do Negeb, para oferecerem holocaustos, sacrifícios, oblações, incenso e sacrifícios de ações de graças na casa do Senhor.
26 E das cidades de Judá, dos arredores de Jerusalém, da terra de Benjamim, da planície, da montanha e do Negueb virão oferecer holocaustos, sacrifícios, oblações e incenso, oferecer ação de graças na casa de Iahweh.
26 And they shall come from the cities of Judah, and from the compass of Jerusalem (and from all around Jerusalem), and from the land of Benjamin, and from [the] field places, and from [the] hilly places, and from the south, bearing burnt sacrifice, and slain sacrifice, and incense; and they shall bring offering(s) into the house of the Lord.
26 And they shall come from the cities of Judah, and from the compass of Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from [the] field places, and from [the] hilly [or mountainous] places, and from the south, bearing burnt sacrifice, and slain sacrifice, and incense; and they shall bring offering into the house of the Lord.
26 e de todas as partes de Judá, das cidades de Benjamim, das vidas próximas a Jerusalém, o povo virá para oferecer ofertas queimadas de animais e cereais. Eles trarão incenso e farão ofertas de gratidão, para louvar ao Senhor em seu templo.
26 E virão das cidades de Judá, das cercanias de Jerusalém, da terra de Benjamim, das planícies das montanhas e do sul trazendo ofertas de elevação e oferendas, oblação e incenso, e trazendo ofertas de agradecimento à Casa do Eterno.
26 E virão das cidades de Judá, e dos arredores de Jerusalém, e da terra de Benjamim, e da planície, e da região montanhosa, e do sul, levando à casa do SENHOR holocaustos, sacrifícios, ofertas de cereais e incenso, além de sacrifícios de ação de graças.
26 E virão das cidades de Judá, e dos arredores de Jerusalém, e da terra de Benjamim, e da planície, e da região montanhosa, e do e sul, trazendo à casa do Senhor holocaustos, e sacrifícios, e ofertas de cereais, e incenso, trazendo também sacrifícios de ação de graças.
26 E virão das cidades de Judá, e dos arredores de Jerusalém, e da terra de Benjamim, e das planícies, e das montanhas, e do sul, trazendo holocaustos, e sacrifícios, e ofertas de alimentos, e incenso, trazendo também sacrifícios de louvores à casa do Senhor.
26 E virão das cidades de Judá, e dos arredores de Jerusalém, e da terra de Benjamim, e das planícies, e das montanhas, e do sul, trazendo holocaustos, e sacrifícios, e ofertas de alimentos, e incenso, trazendo também sacrifícios de louvores à casa do SENHOR.
26 E virão das cidades de Judá, e dos arredores de Jerusalém, e da terra de Benjamim, e da planície, e da região montanhosa, e do e sul, trazendo à casa do Senhor holocaustos, e sacrifícios, e ofertas de cereais, e incenso, trazendo também sacrifícios de ação de graças.
26 E então, virá gente das cidades de Judá, das redondezas de Jerusalém, da região de Benjamim, da planície, das montanhas e do Negueb, trazendo até o Templo de Javé holocaustos, sacrifícios, oferendas, incenso e oferendas de ação de graças.
26 Homens sairão das cidades de Judá, dos arredores de Jerusalém, da terra de Benjamim, das planícies, das regiões montanhosas e do sul trazendo holocaustos e sacrifícios, aromas, maná e incenso, trazendo louvor à casa do Senhor.
26 Pessoas virão das cidades de Judá, dos arredores de Jerusalém e do território de Benjamim, da planície costeira, dos montes e do Negueve. Trarão ao templo do SENHOR ofertas e sacrifícios, presentes e incenso, assim como ofertas de ações de graças.
26 Pessoas virão das cidades de Judá, dos arredores de Jerusalém e do território de Benjamim, da planície costeira, dos montes e do Negueve. Trarão ao templo do SENHOR ofertas e sacrifícios, presentes e incenso, assim como ofertas de ações de graças.
26 E virão das cidades de Judá, e dos contornos de Jerusalém, e da terra de Benjamim, e das planícies, e das montanhas, e do Sul, trazendo holocaustos, e sacrifícios, e ofertas de manjares, e incenso, trazendo igualmente sacrifícios de louvores à Casa do SENHOR.
26 Virão9358804 das cidades5892 de Judá3063 e dos contornos5439 de Jerusalém,3389 da terra776 de Benjamim,1144 das planícies,8219 das montanhas2022 e do Sul,5045 trazendo9358688 holocaustos,5930 sacrifícios,2077 ofertas de manjares4503 e incenso,3828 oferecendo9358688 igualmente sacrifícios de ações de graças8426 na Casa1004 do SENHOR.3068
26 E virão das cidades de Judá, e dos arredores de Jerusalém, e da terra de Benjamim, e das planícies, e das montanhas, e do sul, trazendo holocaustos, e sacrifícios, e ofertas de alimentos, e incenso, trazendo também sacrifícios de louvores à casa do SENHOR.
26 E muitos virão, então, das cidades de Judá, dos arredores de Jerusalém, da região de Benjamim, da baixada, das serras e do Negueb ao templo do SENHOR, para oferecer holocaustos, sacrifícios, oferendas e incenso e também sacrifícios de louvor.
26 Outros virão das cidades de Judá, dos arredores de Jerusalém, das terras de Benjamim, da planície, das montanhas e do Négueb para oferecer holocaustos, sacrifícios, oblações, e incenso de acção de graças no templo do SENHOR.
26 Virão9358804 das cidades5892 de Judá3063 e dos contornos5439 de Jerusalém,3389 da terra776 de Benjamim,1144 das planícies,8219 das montanhas2022 e do Sul,5045 trazendo9358688 holocaustos,5930 sacrifícios,2077 ofertas de manjares4503 e incenso,3828 oferecendo9358688 igualmente sacrifícios de ações de graças8426 na Casa1004 do SENHOR.3068
26 Virão9358804 das cidades5892 de Judá3063 e dos contornos5439 de Jerusalém,3389 da terra776 de Benjamim,1144 das planícies,8219 das montanhas2022 e do Sul,5045 trazendo9358688 holocaustos,5930 sacrifícios,2077 ofertas de manjares4503 e incenso,3828 oferecendo9358688 igualmente sacrifícios de ações de graças8426 na Casa1004 do SENHOR.3068
26 And they shall come from the cities of Yahudah, and from the places about Yerushalayim, and from the land of Binyamiyn, and from the plain, and from the mountains, and from the Negev, bringing ascending smoke offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of Yahuah.