Ozzuu Bible
pt_BJRD - Joe 2Config
1
Tocai a trombeta em Sião,[m] Dai alarme em minha montanha santa! Tremam todos os habitantes da terra, porque está chegando o dia de Iahweh! Sim, está próximo!
2
Um dia de trevas e de escuridão, um dia de nuvens e de obscuridade![n] Como a aurora, espalha-se sobre as montanhas um povo numeroso e poderoso,[o] não existiu jamais outro como ele, e nem tornará a existir, depois dele, de geração em geração.
3
Diante dele o fogo devora, atrás dele a chama consome. Antes dele, a terra era como um jardim do Éden, depois dele será um deserto desolado! Nada lhe escapa!
5
É como o ruído de carros de guerra, que saltam sobre os cumes das montanhas, como o crepitar do fogo, que devora o restolho, como um povo poderoso, preparado para a batalha.
7
Como heróis eles avançam, como guerreiros escalam a muralha. Cada qual segue o seu caminho, sem se afastar de sua rota.[q]
8
Ninguém empurra o seu vizinho, cada qual segue a sua via; por entre os dardos eles se lançam, sem romper a fila.
9
Assaltam a cidade, correm sobre a muralha, escalam as casas e entram, como ladrões, pelas janelas.
10
Diante dele a terra se comove, os céus tremem, o sol e a lua escurecem e as estrelas perdem o seu brilho![r]
11
Iahweh levanta a sua voz[z] diante do seu exército! Sim, seu acampamento é muito grande, o executor de sua palavra é poderoso. Sim, o dia de Iahweh é grande, extremamente terrível! Quem poderá suportá-lo?
12
"Agora, portanto - oráculo de Iahweh - retornai a mim de todo vosso coração, com jejum, com lágrimas e com lamentação".
13
Rasgai os vossos corações, e não as vossas roupas, retornai a Iahweh, vosso Deus, porque ele é bondoso e misericordioso, lento na ira e cheio de amor, e se compadece da desgraça.
14
Quem sabe? Talvez ele volte atrás, se arrependa e deixe atrás de si uma bênção, oblação e libação para Iahweh, vosso Deus.[t]
16
Reuni o povo, convocai[u] a comunidade, congregai os anciãos, reuni os jovens e os lactentes! Que o esposo saia de seu quarto e a esposa de seu aposento!
17
Entre o pórtico e o altar[v] chorem, os sacerdotes, ministros de Iahweh e digam: "Iahweh, tem piedade do teu povo! Não entregues ao opróbrio a tua herança, para que as nações zombem deles! Porque dirão entre os povos: Onde está o seu Deus?"
19
Iahweh respondeu e disse a seu povo: "Eis que vos envio trigo, vinho e óleo. Saciar-vos-eis deles. Não mais farei de vós um opróbrio entre as nações.
20
Afastarei de vós aquele que vem do norte,[x] expulsá-lo-ei para uma terra árida e desolada, sua vanguarda para o mar oriental, sua retaguarda para o mar ocidental. O seu fedor se levantará, o seu mau cheiro se levantará!" (Porque ele foi longe demais!)
22
Não temais, animais do campo! Porque reverdeceram as pastagens da estepe. Sim, a árvore carrega o seu fruto, a figueira e a vinha dão a sua riqueza.
23
Filhos de Sião, exultai, alegrai-vos em Iahweh, vosso Deus! Porque ele vos deu a chuva do outono, conforme a justiça,[z] e fez cair sobre vós a chuva, a chuva do outono e a chuva da primavera, como outrora.[a]
25
"Eu vos restituo os anos que o gafanhoto devorou, o yeleq, o hasil e o gazam, meu grande exército, que enviei contra vós".
26
Comereis até fartar-vos, louvareis o nome de Iahweh, vosso Deus, que vos tratou de modo maravilhoso. (Meu povo não se envergonhará nunca mais!)
27
"E sabereis que eu estou no meio de Israel, eu, Iahweh, vosso Deus, e não outro! Meu povo não se envergonhará nunca mais!"