Ozzuu Bible
Compare Joe 2:24Ozzuu Bible - comparison
Joe 2:24
Found 31 translations
Config
24
As eiras ficarão cheias de trigo para bater; vossos tonéis transbordarão do melhor vinho novo e do mais puro azeite!
24
E as eiras se encherão de trigo, e os lagares transbordarão de vinho e azeite.
24
As eiras terão novamente trigo empilhado e os lagares transbordarão de azeite e de vinho novo.
24
E as eiras se encherão de trigo, e os lagares transbordarão de mosto e de azeite.
24
Then the floors will be full of grain and the vats overflow with wine and olive oil.
24
And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
24
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
24
As eiras se encherão de trigo, os lagares transbordarão de vinho e de óleo novo.
24
As eiras estão cheias de trigo, as tinas transbordam de vinho e de óleo novo.
24
And cornfloors shall be [full-]filled of wheat, and pressers shall flow with wine and oil. (And the threshing floors shall be filled full with grain, and the winepresses shall flow with wine and oil.)
24
And cornfloors shall be [full-]filled of wheat, and pressers shall flow with wine and oil.
24
Os terreiros ficarão cheios de montões de trigo novamente e os tanques de espremer se encherão de vinho e de azeite.
24
E ficarão os celeiros repletos de trigo, e os lagares transbordarão de vinho e de azeite.
24
As eiras se encherão de trigo, e os lagares transbordarão de vinho novo e de azeite.
24
E as eiras se encherão de trigo, e os lagares trasbordarão de mosto e de azeite.
24
E as eiras se encherão de trigo, e os lagares transbordarão de mosto e de azeite.
24
E as eiras se encherão de trigo, e os lagares transbordarão de mosto e de azeite.
24
E as eiras se encherão de trigo, e os lagares trasbordarão de mosto e de azeite.
24
Os terreiros estão forrados de cereais, os tanques estão transbordando de vinho e azeite novo.
24
As eiras se encherão de cereal, e as prensas transbordarão de mosto e de azeite.
24
As eiras vão encher-se de trigo e os lagares extravasar de vinho e azeite.
24
As eiras vão encher-se de trigo e os lagares extravasar de vinho e azeite.
24
E as eiras se encherão de trigo, e os lagares transbordarão de mosto e de óleo.
24
E as eiras se encherão de trigo, e os lagares transbordarão de mosto e de azeite.
24
Os terreiros estão forrados de cereais, os lagares transbordam vinho ou azeite novo!
24
As eiras se encherão de trigo, e os lagares transbordarão de vinho e azeite.
24
And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.