Ozzuu Bible
pt_yah - Pro 18Config
1
O solitárioH6504 פָּרַדH6504H8737 buscaH1245 בָּקַשׁH1245H8762 o seu próprio interesseH8378 תַּאֲוָהH8378 e insurge-seH1566 גָּלַעH1566H8691 contra a verdadeira sabedoriaH8454 תּוּשִׁיָהH8454.
2
O insensatoH3684 כְּסִילH3684 não tem prazerH2654 חָפֵץH2654H8799 no entendimentoH8394 תָּבוּןH8394, senão em externar גלהH1540H8692 o seu interior לבH3820.
3
Vindo בואH935H8800 a perversidade רשעH7563, vem בואH935H8804 também o desprezoH937 בּוּזH937; e, com a ignomíniaH7036 קָלוֹןH7036, a vergonhaH2781 חֶרפָּהH2781.
4
Águas מיםH4325 profundasH6013 עָמֹקH6013 são as palavras דברH1697 da boca פהH6310 do homem אישH376, e a fonteH4726 מָקוֹרH4726 da sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, ribeirosH5158 נַחַלH5158 transbordantesH5042 נָבַעH5042H8802.
5
Não é bom טובH2896 ser parcial נשאH5375H8800 com פניםH6440 o perverso רשעH7563, para torcerH5186 נָטָהH5186H8687 o direito משפטH4941 contra os justos צדיקH6662.
6
Os lábiosH8193 שָׂפָהH8193 do insensatoH3684 כְּסִילH3684 entram בואH935H8799 na contendaH7379 רִיבH7379, e por açoitesH4112 מַהֲלֻמָּהH4112 brada קראH7121H8799 a sua boca פהH6310.
7
A boca פהH6310 do insensatoH3684 כְּסִילH3684 é a sua própria destruiçãoH4288 מְחִתָּהH4288, e os seus lábiosH8193 שָׂפָהH8193, um laçoH4170 מוֹקֵשׁH4170 para a sua alma נפשׁH5315.
8
As palavras דברH1697 do maldizenteH5372 נִרְגָּןH5372 são doces bocadosH3859 לָהַםH3859H8693 que descemH3381 יָרַדH3381H8804 para o mais interiorH2315 חֶדֶרH2315 do ventreH990 בֶּטֶןH990.
9
Quem é negligenteH7503 רָפָהH7503H8693 na sua obra מלאכהH4399 já é irmão אחH251 do desperdiçadorH1167 בַּעַלH1167H7843 שָׁחַתH7843H8688.
10
TorreH4026 מִגדָּלH4026 forte עזH5797 é o nome שםH8034 de YAHUAH יהוהH3068, à qual o justo צדיקH6662 se acolhe רוץH7323H8799 e está seguroH7682 שָׂגַבH7682H8738.
11
Os bensH1952 הוֹןH1952 do ricoH6223 עָשִׁירH6223 lhe são cidadeH7151 קריהH7151 forte עזH5797 e, segundo imaginaH4906 מַשְׂכִּיתH4906, uma altaH7682 שָׂגַבH7682H8737 muralhaH2346 חוֹמָהH2346.
12
Antes פניםH6440 da ruínaH7667 שֶׁבֶרH7667, gaba-seH1361 גָּבַהּH1361H8799 o coração לבH3820 do homem אישH376, e diante פניםH6440 da honra כבודH3519 vai a humildadeH6038 עֲנָוָהH6038.
13
Responder שובH7725H8688 דברH1697 antes de ouvir שמעH8085H8799 é estultíciaH200 אִוֶּלֶתH200 e vergonhaH3639 כְּלִמָּהH3639.
14
O espírito רוחַH7307 firme sustémH3557 כּוּלH3557H8770 o homem אישH376 na sua doençaH4245 מַחֲלֶהH4245, mas o espírito רוחַH7307 abatidoH5218 נָכֵאH5218, quem o pode suportar נשאH5375H8799?
15
O coração לבH3820 do sábio ניןH995H8737 adquire קנהH7069H8799 o conhecimentoH1847 דַּעַתH1847, e o ouvidoH241 אֹזֶןH241 dos sábiosH2450 חָכָםH2450 procuraH1245 בָּקַשׁH1245H8762 o saberH1847 דַּעַתH1847.
16
O presenteH4976 מַתָּןH4976 que o homem אדםH120 faz alarga-lheH7337 רָחַבH7337H8686 o caminho e leva-oH5148 נָחָהH5148H8686 perante פניםH6440 os grandes גדולH1419.
17
O que começa ראשוןH7223 o pleitoH7379 רִיבH7379 parece justo צדיקH6662, até que vem בואH935H8804H8675 בואH935H8799 o outroH7453 רֵעַH7453 e o examinaH2713 חָקַרH2713H8804.
18
Pelo lançar da sorteH1486 גּוֹרָלH1486, cessamH7673 שָׁבַתH7673H8686 os pleitosH4079 מִדיָןH4079, e se decide a causaH6504 פָּרַדH6504H8686 entre os poderososH6099 עָצוּםH6099.
19
O irmão אחH251 ofendidoH6586 פָּשַׁעH6586H8737 resiste mais que uma fortaleza עזH5797H7151 קריהH7151; suas contendasH4079 מִדיָןH4079H8675H4066 מָדוֹןH4066 são ferrolhosH1280 בְּרִיחַH1280 de um casteloH759 אַרמוֹןH759.
20
Do fruto פריH6529 da boca פהH6310 o coração אישH376H990 בֶּטֶןH990 se fartaH7646 שָׂבַעH7646H8799, do que produzemH8393 תְּבוּאָהH8393 os lábiosH8193 שָׂפָהH8193 se satisfazH7646 שָׂבַעH7646H8799.
21
A morteH4194 מָוֶתH4194 e a vida חיH2416 estão no poder יָדH3027 da línguaH3956 לָשׁוֹןH3956; o que bem a utiliza אהבH157H8802 comeH398 אָכַלH398H8799 do seu fruto פריH6529.
22
O que acha מצאH4672H8804 uma esposa אשהH802 acha מצאH4672H8804 o bem טובH2896 e alcançouH6329 פּוּקH6329H8686 a benevolência רצוןH7522 de YAHUAH יהוהH3068.